Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热地
助我。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热地
助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢助,
真热
。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!真热
!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别热工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热学习新
东西,愿意尝试新
活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们热于保障为和平目
不受干扰地
由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个热人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
和其他会员们
热
支持下,将不断
完善壮
己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为单一国家武装力量
工作不热
。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男子相比,妇女更热于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全国观察站以及一个热非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不热。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
然啊,热
地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此热地谈论气候变化,但
会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热于对话进程,准备
透彻
投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我国一直热支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入
改革,而且十分热
于发展同工发组织
合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热维持
唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员不懈努力和热
协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾地帮助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您帮助,您真
。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常学习新
东西,愿意尝试新
活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们于保障为和平目
不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员们
支持下,将不断
完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为单一国家武装力量
工作不
。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男,妇女更
于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全国观察站以及一个非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分于对话进程,准备
透彻
投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我国一直支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入
改革,而且十分
于发展同工发组织
合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局维持
唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员不懈努力和
协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您的帮助,您真热心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真热心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
署附加议定书是秘鲁特别热心的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们热心于保障为和平目的不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个热心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为单一的国家武装力量的工作不热心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男子相比,妇女更热心于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已一个全国观察站以及一个热心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不热心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,热心地摇他吧,他冷。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热心于对话程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我国一直热心支持对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正行深入的改革,而且十分热心于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热心维持的唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员的不懈努力和热心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾地
助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢的
助,
真
。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!真
!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位的北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常学习新的东西,愿意尝试新的活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们于保障为和平目的
受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
和其他会员们的
支持下,将
断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为单一的国家武装力量的工作。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男子相比,妇女更于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全国观察站以及一个非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分于对话进程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我国一直支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入的改革,而且十分
于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局维持的唯一一项多边条约是《
扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员的懈努力和
协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您的帮助,您真热心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真热心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别热心的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们热心于保平目的不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个热心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您
其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各派别整合
单一的国家
力量的工作不热心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因与男子相比,妇女更热心于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全国观察站以及一个热心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不热心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,热心地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热心于对话进程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我国一直热心支持对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入的改革,而且十分热心于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热心维持的唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员的不懈努力热心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您的帮助,您真热心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真热心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
天,米歇尔要去西
,
位热心的北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别热心的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
热心于保障
和平目的不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是个热心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员
的热心支持下,将不断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合的国家武装力量的工作不热心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因与男子相比,妇女更热心于文化活
。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了个全国观察站以及
个热心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者直对接受法律援助案件不热心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,热心地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有
半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热心于对话进程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
国
直热心支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入的改革,而且十分热心于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热心维持的唯项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,要最诚挚地感谢秘书处成员的不懈努力和热心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您帮助,您真热心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真热心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位热心北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别热心工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热心学习东西,愿意尝
活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
我们热心于保障为和平目不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个热心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员们
热心支持下,将不断
完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种装派别整合为单一
装力量
工作不热心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男子相比,妇女更热心于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全观察站以及一个热心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不热心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,热心地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
我们如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热心于对话进程,准备透彻
投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
我一直热心支持
对付此类紧急情况方面加强
际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入
改革,而且十分热心于发展同工发组织
合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热心维持唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员不懈努力和热心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾心地帮助
。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
您的帮助,您真
心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常!您真
心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
一天,米歇尔要去西单,一位心的北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别心的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常心学习新的东西,愿意尝试新的活动。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
们
心于保障为和平目的不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是一个心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员们的
心支持下,将不断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为单一的国家武装力量的工作不心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因为与男子相比,妇女更心于文化活动。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了一个全国观察站以及一个心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者一直对接受法律援助案件不心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自,
心地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
们如此
心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分心于对话进程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
国一直
心支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入的改革,而且十分
心于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局心维持的唯一一项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,要最诚挚地
秘书处成员的不懈努力和
心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.
感谢您的帮助,您真热心。
Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!
非常感谢!您真热心!
Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.
天,米歇尔要去西
,
位热心的北京姑娘正
给他指路。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促进签署附加议定书是秘鲁特别热心的工作。
Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.
儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活。
Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.
热心于保障
和平目的不受干扰地自由利用外层空间。
C'est un vrai saint-bernard.
〈转义〉这真是个热心人。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
您和其他会员
的热心支持下,将不断的完善壮大自己。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合的国家武装力量的工作不热心。
Elles sont les protagonistes du changement.
这可能是因与男子相比,妇女更热心于文化活
。
Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.
已设立了个全国观察站以及
个热心非政府组织网络。
Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.
私营业者直对接受法律援助案件不热心。
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
大自然啊,热心地摇他吧,他冷了。
Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.
如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有
半座位空着。
Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.
工商界十分热心于对话进程,准备的透彻的投入。
Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.
国
直热心支持
对付此类紧急情况方面加强国际合作。
La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.
罗马尼亚正进行深入的改革,而且十分热心于发展同工发组织的合作。
Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.
布什当局热心维持的唯项多边条约是《不扩散条约》。
Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.
最后,要最诚挚地感谢秘书处成员的不懈努力和热心协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。