法语助手
  • 关闭
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产品、烟尘排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,伊朗南部和西南省份存大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最可能出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产品、烟尘排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最可能出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能、消化或通过皮肤收时,烟尘排放、废水和才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的分、产品、烟尘排放、废水和有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克侵和占领科威特期间流波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率夸大,并且与伊朗最可能出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊所称来自油井大火的扩散到位于伊的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,排放、废水和残人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应其原的成分、产品、排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示主要位于伊南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊就所称科威特油井大火的污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业生和安全规定以尽量减少个人接触

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

表示它星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊南部和西南省份存在大量的”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊最可能出现的降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州造成”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植被造成残缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产品、烟尘排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他的寝室继续遭受诸如石棉和危烟尘等有毒和危险物质的侵

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子从中释放出来,如果对排放不加控制,就使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂放出烟尘而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产品、烟尘排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最可能出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对烟尘排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供烟尘在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内烟尘而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出烟尘而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,烟尘对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出烟尘和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产品、烟尘排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫和气候数据进行的分析,清楚地显示烟尘主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的烟尘污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触烟尘

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的烟尘

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和烟尘

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的烟尘和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫像和气数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的烟尘”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火烟尘的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最可能出现的烟尘降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对排放或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,拉克质所称来自油井大火的扩散到位于的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼厂避免放出而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,排放、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

拉克表示,对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释放出和粒子,但增加了金属的回收,也避免了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

工厂的操作者应对其原料的成分、产排放、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示主要位于南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,就所称科威特油井大火的污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排放的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在南部和西南省份存在大量的”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

认为其海洋环境受到拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与最可能出现的降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,
yānchén
fumée et poussière

Il n'est pas possible de formuler des conseils spécifiques en ce qui concerne les limites relatives aux émissions et aux effluents.

要对或废水的限制提供专门的准则是不可能的。

Poussière de fournir en ligne, système de suivi des ventes, tous les types de bâtiments et l'installation de systèmes de suivi des ventes.

提供在线监测系统销售,各类楼宇及监控系统的销售安装。

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃料而死亡的人数最多。

Premièrement, l'Iraq conteste l'assertion de l'Iran selon laquelle la fumée provenant des incendies de puits de pétrole a atteint des sites du patrimoine culturel iranien.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的扩散到位于伊朗的文化遗址点。

Le tribunal a déclaré qu'en particulier, «la Fonderie de Trail sera tenue de s'abstenir de causer tout dommage par des émanations dans l'État de Washington».

法庭认为特别“应该要求特雷尔冶炼而给华盛顿州造成损害”。

Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.

仅当它们可能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,、废水和残才对人有危险。

Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.

伊拉克表示,对土壤或植被造成残留损害缺乏证据。

Cette deuxième fusion peut provoquer des dégagements renouvelés de vapeurs et de particules mais permet d'améliorer le taux de récupération et d'éviter la mise en décharge.

继续进行熔炼意味着有可能释和粒子,但增加了金属的回收,也了送往填埋场处置。

Les exploitants d'installation disposent de certaines connaissances sur la composition de leurs matières premières, de leurs produits, de leurs émissions, de leurs effluents et de leurs résidus.

的操作者应对其原料的成分、产品、、废水和残有所了解。

Selon l'Iran, son analyse des images satellitaires et des données météorologiques montre clairement que la suie s'est déposée principalement dans les provinces iraniennes du sud et du sud-ouest.

根据伊朗对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显示主要位于伊朗南部和西南省份上空。

En outre, l'Iran demande une indemnité de USD 642 500 000 pour le coût de la neutralisation de l'impact qu'auraient eu sur les sols les polluants sous forme de suie produits par les mêmes incendies.

此外,伊朗就所称科威特油井大火的污染土壤,索赔462,500,000美元的清除费。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性等有毒和危险物质的侵害。

Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.

所有焊接作业均应符合职业卫生和安全规定以尽量减少个人接触

Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.

金属和氧化铁粒子可能从中释来,如果对排不加控制,就可能使工人和下风头的社区与之接触。

Toutefois, dans le cas des procédés mécaniques, seuls des appareils conçus pour les rebuts électroniques devraient être utilisés afin de réduire au minimum les pertes de métaux précieux ainsi que la production de poussières en général.

但如果使用机械手段,则只能使用专门为加工电子废料设计的器械,以便尽量减少贵金属的损失和普遍会产生的

Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique.

飞机排的同气候变化有关的污染物包括CO₂、水汽、NOx、SOx和

L'Iran se propose, entre autres, de mesurer les niveaux du carbone minéralisable et de l'azote qui ont pu avoir été introduits dans le sol par le biais de la suie et des pluies noires provoquées par les incendies.

除其他外,伊朗拟议测量土壤中矿物碳和氮的含量,此类矿物可能是通过石油大火产生的和黑雨而渗入土壤中的。

L'Iran soutient que les évaluations des images satellitaires et des données météorologiques auxquelles il a procédées font clairement apparaître l'étendue des dépôts de suie qui sont surtout très importants dans les provinces du sud et du sud-ouest du pays.

伊朗表示它对卫星图像和气象数据的评估“清楚地显示,在伊朗南部和西南省份存在大量的”。

L'Iran affirme que ses ressources marines ont été polluées par les hydrocarbures déversés dans le golfe Persique pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi que par le dépôt sec de suie provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗认为其海洋环境受到伊拉克入侵和占领科威特期间流入波斯湾的石油以及来自科威特油井大火的干沉降物的污染。

Par exemple, les rapports du carbone à l'azote sur lesquels l'Iran se fonde pour appuyer sa demande en réparation des dommages causés aux sols sont surestimés et incompatibles avec le taux de dépôt de suie qui semble le plus probable pour l'Iran.

例如,作为伊朗对土壤损害进行索赔的理由,碳与氮的比率被夸大,并且与伊朗最可能现的降数量不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟尘 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


烟草酸, 烟草碎片, 烟草中不易燃之梗子, 烟草专卖局, 烟草子油, 烟尘, 烟尘肺, 烟抽得非常多, 烟抽得很多, 烟囱,