法语助手
  • 关闭
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后点心有什么?是冰淇淋

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

的餐后点心法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小点心很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些点心

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心

Ce vin se boit au dessert.

这酒是吃餐后点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,首脑会议开始之,两处都备有点心供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后点心有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后点心在法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,点心很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要点心吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一千层酥饼作为开胃点心

Ce vin se boit au dessert.

酒是在吃餐后点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花璃杯,一酒瓶点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有点心供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了点心。我两个女孩子(妹妹A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供点心T恤、抽奖券,免费提供啤酒度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶奶制品以及糖果点心都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为学儿童提供午前点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后点心有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后点心在法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小点心很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些点心吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心

Ce vin se boit au dessert.

这酒是在吃餐后点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

们要打开窗户,并为圣诞老做上一桌好吃的点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有点心供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容费提供点心小吃和T恤、抽奖券,费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面点心等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后点心有什么?是吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后点心在法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,点心很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要点心吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一千层小酥饼作为开胃小点心

Ce vin se boit au dessert.

酒是在吃餐后点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一璃杯,一酒瓶和一点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有点心供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后在法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小

Ce vin se boit au dessert.

这酒是在吃餐后时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌吃的

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费小吃和T恤、抽奖券,免费酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

议,如果周末病情转,下周还是继续去,不过让她自带

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中每天制作学校,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童午前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的在法中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小

Ce vin se boit au dessert.

这酒是在吃时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容括免费提供小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为粉、等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试倡议,支持了妇女中每天制作学校,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养方案来支持教育方的保健努力,该方案为小学儿童提供午前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

点心有什么?冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的点心在法必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小点心很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些点心吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心

Ce vin se boit au dessert.

这酒在吃点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有点心供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营全天的,饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后在法餐中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,些小很好吃。

Encore un peu de gâteau ?

还要些吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小

Ce vin se boit au dessert.

酒是在吃餐后时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有供品尝。

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后A里。们吃了和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

国由政府资助的科学们目前正在把些香蕉转化为面粉、面包、等加工食品。

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

提议,如果周末病情好转,下周还是继续,不过让她自带

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试倡议,支持了妇女中每天制作学校,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,
diǎn xīn
gâteau; pâtisserie; déssert

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

一块巧克力点心吧。

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

点心有什么?是冰淇淋吗?

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的点心在法中是必备的。

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小点心很好

Encore un peu de gâteau ?

还要些点心吗?

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心

Ce vin se boit au dessert.

这酒是在点心时喝的。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好点心

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小点心.

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有点心

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭我去A家里。我们点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)了一个冰激凌。

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提点心和T恤、抽奖券,免费提啤酒和大幅度降价。

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制、牛奶和奶制以及糖果点心都是进口的。

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。

Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.

粮食计划署也正在通过它的学校补充营养方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提午前点心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点心 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,