Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为胃小点心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力点心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
,
,
些小点心很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。
Ce vin se boit au dessert.
酒是在吃餐后点心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些点心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有点心供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小点心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由助的科学家们目前正在把
些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做些千层小酥饼作为
胃小点心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请块巧克力点心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,些小点心很好
。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之。
Ce vin se boit au dessert.
是在
餐后点心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些点心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有点心供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人要打
窗户,并为圣诞老人做上
桌好
的点心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有束花和
些玻璃杯,
些
瓶和
些小点心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)
个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家目前正在把
些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供点心小和T恤、抽奖券,免费提供啤
和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为胃小点
。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力点吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小点很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺最偏爱的下午茶点
之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后点时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些点吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有点
尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
们要打
窗户,并为圣
做上一桌好吃的点
。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小点.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我们吃了点。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、点等加工食
。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提点
小吃和T恤、抽奖券,免费提
啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制、牛奶和奶制
以及糖果点
都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中每天制作学校点
,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提午前点
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后心有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为胃小
心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后心在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小心很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶心之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有
心供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的
心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我们吃了心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为、
包、
心等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果心都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试倡议,支持了妇女中心每天制作学校
心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方的保健努
,该方案为小学儿童提供午前
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为胃小点心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力点心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小点心很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后点心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还些点心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有点心供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人,
为圣诞老人做上一桌好吃的点心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小点心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作
胃小
。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有
供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打窗户,并
圣诞老人做上一桌好吃的
。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我们吃了。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转粉、
包、
等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试倡议,支持了妇女中
每天制作学校
,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方的保健努力,该方案
小学儿童提供午前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为
胃小
。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有
供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的
。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午去A家里。
们吃了
。
和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化为面粉、面包、
等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带
。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中也要在那里解决,
还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒
、
?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试倡议,支持了妇女中
每天制作学校
,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作
胃小点心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力点心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小点心很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺最偏爱的下午茶点心之一。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后点心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些点心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,在首脑会议始之前,两处都备有点心供
。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
们要打
窗户,并
老
做上一桌好吃的点心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些小点心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后我去A家里。我们吃了点心。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉转化面粉、面包、点心等加工食
。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制、牛奶和奶制
以及糖果点心都是进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
我提议,如果周末病情好转,下周还是继续去,不过让她自带点心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案小学儿童提供午前点心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?冰淇淋吗?
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为
胃小点心。
Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.
请吃一块巧克力点心吧。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心法餐中
必备的。
Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.
谢谢,嗯,这些小点心很好吃。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。
Ce vin se boit au dessert.
这吃餐后点心时喝的。
Encore un peu de gâteau ?
还要些点心吗?
Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8时至8时50分,首脑会议
始之前,两处都备有点心供品尝。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人要打
窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心。
Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .
有一束花和一些玻璃杯,一些瓶和一些小点心.
Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.
午饭后去A家
。
吃了点心。
和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。
Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.
国由政府资助的科学家
目前正
把这些香蕉转化为面粉、面包、点心等加工食品。
Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.
促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤和大幅度降价。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都进口的。
J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.
提议,如果周末病情好转,下周还
继续去,不过让她自带点心。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?
8月份还有两个礼拜的夏令营全天的,中饭也要
那
解决,
还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?
S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.
妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中心每天制作学校点心,使数以千计的儿童直接受益。
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en-cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires.
粮食计划署也正通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。