法语助手
  • 关闭

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的和作战飞机狂轰

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

一个层次上,它为军事干预或外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

23时5分返回,向上述领海上空发射了一枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

19时45分至22时20分返回,上述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后23时20分至24时返回,向上述领海上空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一艘黎巴嫩海岸外巡逻的以色被一枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的一艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,一艘以色距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,一艘以色Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,一艘以色Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域上空发射了一枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,一艘以色Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海上空发射了一枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色和若干艘Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧外交,这里,目标正改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,一艘以色Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,一艘以色敌军向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射一枚照明弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的和作战飞机炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

个层次上,它为军事干预或外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列在Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

23时5分返回,向上述领海上空发射了枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后23时20分至24时返回,向上述领海上空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,艘在黎巴嫩海岸外巡逻的以色列枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,艘以色列在距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,艘以色列在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域上空发射了枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,艘以色列在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海上空发射了枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军和若干艘在Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧外交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,艘以色列在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,艘以色列敌军向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射枚照明弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler, vermoulu, vermoulure,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次军事干预或炮舰交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰在Tyre沿海逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返回,向述领海空发射了一枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返回,在述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返回,向述领海空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一艘在黎巴嫩海逻的以色列炮舰被一枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的一艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,一艘以色列炮舰在距离Sidon海线4海里处逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返回,向述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域空发射了一枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海空发射了一枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰在Naqurah 和Tyre之间的沿海进行逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,一艘以色列敌军炮舰向Sayniq以距离海三公里处水域发射一枚照明弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰在Tyre沿巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返回,向述领发射了一枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返回,在了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返回,向述领发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一艘在黎巴嫩岸外巡逻的以色列炮舰被一枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿的一艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领往公发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领,往公发射一枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领,朝公发射一枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,一艘以色列炮舰在距离Sidon岸线4里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返回,向述领了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领,往公发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公向黎巴嫩领发射了一枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公向黎巴嫩领发射了一枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰在Naqurah 和Tyre之间的沿巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰外交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公向黎巴嫩领方向了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,一艘以色列敌军炮舰向Sayniq以外距离岸三公里处水发射一枚照明弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次军事干预或炮舰交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰在Tyre沿海逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返回,向述领海空发射了一枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返回,在述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返回,向述领海空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一艘在黎巴嫩海逻的以色列炮舰被一枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的一艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,一艘以色列炮舰在距离Sidon海线4海里处逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返回,向述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域空发射了一枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海空发射了一枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰在Naqurah 和Tyre之间的沿海进行逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,一艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,一艘以色列敌军炮舰向Sayniq以距离海三公里处水域发射一枚照明弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


verrucaire, verrucano, verruciforme, verrucite, verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

个层次,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返,向述领海空发射照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返述海域进行数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返,向述领海空发射若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,黎巴嫩海岸外巡逻的以色列炮舰导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,艘以色列炮舰距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返,向述领海进行数轮扫射,并发射4照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域空发射照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海空发射照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰外交,这里,目标正改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海方向进行数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,艘以色列敌军炮舰向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射照明弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


verser, verset, verseur, verseuse, versicolore, versiculet, versiéra, versificateur, versification, versifier,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

个层次,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返回,向领海空发枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返回,海域进行数轮扫

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返回,向领海空发若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,黎巴嫩海岸外巡逻的以色列炮舰枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,艘以色列炮舰距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返回,向领海进行数轮扫,并发4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,艘以色列炮舰Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域空发枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海空发枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰外交,这里,目标正改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,艘以色列炮舰Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海方向进行数轮扫

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,艘以色列敌军炮舰向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发枚照明弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的和作战飞机狂轰滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为军事干预或外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列在Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

235回,向上述领海上空发射了一枚照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

1945至2220回,在上述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后2320至24回,向上述领海上空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一艘在黎巴嫩海岸外巡逻的以色列被一枚导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15,以色列向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的一艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30至22,一艘以色列在距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

随后740和2114回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15至315之间,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30,一艘以色列在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域上空发射了一枚照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5,一艘以色列在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海上空发射了一枚照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5至1130,两般以色列军和若干艘在Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧外交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45至2030,一艘以色列在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

2115,一艘以色列敌军向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射一枚照明弹。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,

canonnière~政策politique de la canonnière

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的炮舰和作战飞滥炸。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.

自3月3日以来,以色列炮舰在Tyre沿海巡逻。

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰23时5分返回,向上述领海上空发射了照明弹。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后23时20分至24时返回,向上述领海上空发射了若干照明弹。

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,艘在黎巴嫩海岸外巡逻的以色列炮舰导弹击中,造成严重损坏。

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海的艘民间渔船开火。

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两夷光弹。

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射夷光弹。

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射夷光弹。

Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.

30分至22时,艘以色列炮舰在距离Sidon海岸线4海里处巡逻。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4照明弹。

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两夷光弹。

À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

30分,艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域上空发射了照明弹。

À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

5分,艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海上空发射了照明弹。

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.

5分至11时30分,两般以色列军舰和若干艘炮舰在Naqurah 和Tyre之间的沿海进行巡逻。

Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.

这是打击弱小对手的陈旧炮舰外交,在这里,目标正在改变。

Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.

45分至20时30分,艘以色列炮舰在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。

À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.

21时15分,艘以色列敌军炮舰向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射照明弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炮舰 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


炮机, 炮架, 炮架木托板, 炮架驻栓, 炮检距, 炮舰, 炮舰政策, 炮姜, 炮孔(舷墙), 炮口,