Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危
和错误的,说“
族灭绝”。
的灭绝
由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面
灭绝的危
。
~的危
.
参考解释:Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危
和错误的,说“
族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一
濒
灭绝的物
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一
濒
灭绝的物
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭绝
族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明

策的合理性,包括强制绝育、优生和
族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是
族灭绝的一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝
族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱
族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
国都有责任预防
族灭绝,同
族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹
族灭绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是
府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的
族灭绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝
族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝
族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行
族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
净尽
动物
个物种
灭


们破坏了它们
自然环境,现在正面
灭
危险。
些珍奇动物现已面
~
危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误
,说“种族灭
”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是
种濒
灭
物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭
,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是
种濒
灭
物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒
了,指责北京“文化灭
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭
了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草
份关
预防灭
种族事件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策
合理性,包括强制
育、优生和种族灭
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另
土著代表说,语言消失也是种族灭

种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭
种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
们还没有摆脱种族灭
祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭
,同种族灭
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭
这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭
是政府与人民之间契约破产
表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭
人性最丑恶
表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸
是,新型
种族灭
不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯
适合承担防止灭
种族工作并就此获得合法性
组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭
种族事件给那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体
些代表宣称,正在对该族进行种族灭
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天
们面
着核武器
存在所带来
自
灭
威胁。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

净尽
的动物
的

由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面

的危险。
~的危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“
族
”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一



的物
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼
,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一



的物
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒
了,指责北京“文化
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也
了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防

族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各
政策的合理性,包括强制
育、优生和
族
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是
族
的一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生

族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱
族
的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防
族
,同
族
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹
族
这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族
是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与
人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的
族
不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止

族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达

族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行
族
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器的存在所带来的自我
的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动物
灭绝
自然环境,现在正面
灭绝
危险。
~
危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险


,说“种族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒
灭绝
物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒
灭绝
物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭绝种族
件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策
合理性,包括强制绝育、优生
种族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝
一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝
祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产
表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶
表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸
是,新型
种族灭绝不幸
例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性
组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族
件给那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体
一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器
存在所带来
自我灭绝
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
净尽
的动

的灭
多
由于我们破坏
它们的自然环境,现在正面
灭
的危险。
现已面
~的危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“
族灭
”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一
濒
灭
的
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
防治狼灭
,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一
濒
灭
的
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒
,指责北京“文化灭
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭

多动
。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭
族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各
政策的合理性,包括强制
育、优生和
族灭
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是
族灭
的一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭
族行
。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱
族灭
的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防
族灭
,同
族灭
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹
族灭
这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭
是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭
人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的
族灭
不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭
族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭
族事件给那些幸存者造成
不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行
族灭
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器的存在所带来的自我灭
的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

净尽

动物
个物



由于我们破坏了它们
自然环境,现在正面


危险。
些珍奇动物现已面
~
危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误
,说“
族
”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是





物
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼
,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是





物
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒
了,指责北京“文化
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也
了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草
份关于预防

族事件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各
政策
合理性,包括强制
育、优生和
族
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另
土著代表说,语言消失也是
族



形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生

族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱
族

祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防
族
,同
族
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹
族
这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族
是政府与人民之间契约破产
表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与
人性最丑恶
表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸
是,新型
族
不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯
适合承担防止

族工作并就此获得合法性
组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达

族事件给那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体
些代表宣称,正在对该族进行
族
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器
存在所带来
自我

威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


已灭绝的动物
破坏了它
的自然环境,
在正面
灭绝的危险。
已面
~的危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒
灭绝的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它
。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒
灭绝的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它
建议,起草一份关于预防灭绝种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.


没有摆脱种族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表
。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表
。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天
面
着核武器的存在所带来的自
灭绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
指正。



种的灭绝
种由于我们破坏了它们的自然环境,现
正面
灭绝的危险。
些珍奇动
现已面
~的危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是
种濒
灭绝的
种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,
欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是
种濒
灭绝的
种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动
。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草
份关于预防灭绝种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优
和种族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另
土著代表说,语言消失也是种族灭绝的
种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正

灭绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再
象纳粹种族灭绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存
。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯
适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的
些代表宣称,正
对该族进行种族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器的存
所带来的自我灭绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
绝净尽
绝的动物
绝
绝的危险。
~的危险.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族
绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒
绝的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为


绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒
绝的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化
绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大

绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预
绝种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族
绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失
是种族
绝的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生
绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族
绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预
种族
绝,同种族
绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族
绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族
绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与
绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族
绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担
止
绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达
绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族
绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面
着核武器的存在所带来的自我
绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。