Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦了蒸气火车头。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦了蒸气火车头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史的火车头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个火车头在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车头是烧重油的。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火车头拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透度是现代经济的火车头和全球经济的参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认的火车头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易的火车头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增长的火车头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国的火车头的动力是其会员国的承诺和善。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地私营部门作为经济增长的火车头的作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济的增长是惊人的,并成了推动增长的一个火车头是别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增长的重要的火车头和展国际合作的手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“火车头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长的火车头,日本持续其经济复苏的步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的火车头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个义上来说,关于美国是世界经济的火车头这个观念变得更为复杂。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气
车头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史车头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着车头鸣出一声惊人
汽笛声,列车在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个车头在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个车头是烧重油
。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
车头拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济车头和全球经济
参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增与
展公认
车头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易
车头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增车头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增车头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国车头
动力是其会员国
承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增车头
作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济增
是惊人
,并成了推动增
一个
车头是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增重要
车头和
展国际合作
手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增率带动这些国家
经济稳定增
(“
车头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增车头,日本持续其经济复苏
步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展
支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增
车头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进速度即使说比开足马力
车头还要快四倍
话,这种形容也还是保守
。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经济车头这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气
。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着鸣出一声惊人
汽笛声,列
在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个是烧重油
。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
拖着25节
厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济和全球经济
参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认
。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易
角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增长。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国动力是其会员国
承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济增长是惊人
,并成了推动增长
一个
是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增长重要
和
展国际合作
手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家经济稳定增长(“
效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长,日本持续其经济复苏
步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展
支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长
。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进速度即使说比开足马力
还要快四倍
话,这种形容也还是保守
。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经济这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特气火车头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史的火车头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个火车头在间歇喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车头是烧重油的。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火车头拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透度是现代经济的火车头和全球经济的参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认的火车头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易的火车头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增长的火车头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国的火车头的动力是其会员国的承诺和善。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清识到私营部门作为经济增长的火车头的作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济的增长是惊人的,并成推动增长的一个火车头是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增长的重要的火车头和展国际合作的手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“火车头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长的火车头,日本持续其经济复苏的步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的火车头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个义上来说,关于美国是世界经济的火车头这个观念变得更为复杂。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气火
头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史的火头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,列
在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个火头在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火头是烧重油的。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火头拖着25节
。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
明度是现代经济的火
头和全球经济的参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
现在是,今后也将永远是经济增长与
展公认的火
头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球
的火
头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重是增长的火
头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国的火头的动力是其会员国的承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长的火头的作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济的增长是惊人的,并成了推动增长的一个火头是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
是增长的重要的火
头和
展国际合作的手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“火头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长的火头,日本持续其经济复苏的步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的火
头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经济的火头这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气
头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着头鸣出一声惊人
汽笛声,列
在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一头在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这头是烧重油
。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
头拖着25节
厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济头和全球经济
参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认
头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易
头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增长头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国头
动力是其会员国
承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长头
作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济增长是惊人
,并成了推动增长
一
头是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增长重要
头和
展国际合作
手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家经济稳定增长(“
头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长头,日本持续其经济复苏
步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展
支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长
头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进速度即使说比开足马力
头还要快四倍
话,这种形容也还是保守
。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这意义上来说,关于美国是世界经济
头这
观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明
蒸气火车
。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史的火车。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车鸣出
声惊人的汽笛声,列车在夜色里消
。
Une locomotive halète à coups espacés.
个火车
在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车是烧重油的。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火车拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济的火车和全球经济的参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认的火车
。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
些
展中国家作为区域和全球贸易的火车
崭露
角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是增长的火车。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
业是过去三十年里我国经济增长的火车
,
活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国的火车的动力是其会员国的承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长的火车的作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济的增长是惊人的,并成推动增长的
个火车
是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是增长的重要的火车和
展国际合作的手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“火车效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济增长的火车,日本持续其经济复苏的步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的火车
。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经济的火车这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气火车
。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史的火车。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车鸣出一声惊人的汽笛声,列车
夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个火车歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车是烧重油的。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火车拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经的火车
和全球经
的参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现是,今后也将永远是经
与
展公认的火车
。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易的火车
崭露
角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是的火车
。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经的火车
,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国的火车的动力是其会员国的承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经的火车
的作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经的
是惊人的,并成了推动
的一个火车
是特别经
区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是的重要的火车
和
展国际合作的手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高率带动这些国家的经
稳定
(“火车
效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经的火车
,日本持续其经
复苏的步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
其他大型经
体迅速
展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经
的火车
。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经的火车
这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特明了蒸气火车头。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史火车头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个火车头在间歇地喷气。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车头是烧重油。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
火车头拖着25节车厢 。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济火车头和全球经济
参与者。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济与
展公认
火车头。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些展中国家作为区域和全球贸易
火车头崭露头角。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申贸易是火车头。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济火车头,旅游活动大幅度下降。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国火车头
动力是其会员国
承诺和善意。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济火车头
作用。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济是惊人
,并成了推动
一个火车头是特别经济区。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
贸易是重要
火车头和
展国际合作
手段。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高率带动这些国家
经济稳定
(“火车头效应”)。
Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.
美利坚合众国是世界经济火车头,日本持续其经济复苏
步伐。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速展
支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济
火车头。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进速度即使说比开足马力
火车头还要快四倍
话,这种形容也还是保守
。
En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.
从这个意义上来说,关于美国是世界经济火车头这个观念变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。