Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境多金属硫化物所含
金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份为1:500 000
地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构造结构
地点,标明海底坡度大于7度
地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这和资料涉及测探
、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱
、构造和火山活动
。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山和构造结构
地点,标明坡度大于7度
地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处
裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关现有
,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关构造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年构造及火山过程等其他已知可变因素以及
信与结核矿藏形成有地质关系
结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤
)
地理分布状况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和环境的多金属硫
所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、火山和结
的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、
和火山
动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山和结
的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫点可见于叠加在火山高地之上的火山或
凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地和火山结
有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成有关的
和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积特征、过去2000万年的
及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核
藏形成有地质关系的结核类型,作为其
件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的
石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有度洋海盆火
成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
处不同火
环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的图进行解说,该图显示出
貌、火
和构造结构的
点,标明海底坡度大于7度的
区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火
活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的图进行解说,该图图示
貌、火
和构造结构的
点,标明坡度大于7度的
区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火之上的火
或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷
堑;弧火
峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大构造和火
结构有
的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能
系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有的构造和火
因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有
质
系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的
理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
提供了有关中印度洋海盆火
成因/
造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火环境和
造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,图显示出地貌、火
和
造结
的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、
造和火
活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,图图示地貌、火
和
造结
的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火高地之上的火
造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火
峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地造和火
结
有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的造和火
因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的
造及火
过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其
件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地进行解说,
示出地貌、火山和构造结构的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这和资料涉及测探
、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水
、构造和火山活动的
。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地进行解说,
示地貌、火山和构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及
信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤
)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各
。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地进行解说,
显示出地貌、火山和构造结构的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地进行解说,
示地貌、火山和构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有数据,以确定这变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
用一份比例尺为1:500 000的地图进
,该图显示出地貌、火山和构造结构的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进,该图图示地貌、火山和构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有数据,以确定这变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构造结构的地点,标明底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山和构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有数据,以确定这变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米
床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、和构造结构的地点,标明海底坡度大
7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和
活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、和构造结构的地点,标明坡度大
7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点叠加在
高地之上的
或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧
峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和结构有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的
能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对研究
能与
矿有关的构造和
因素的项目工作(
下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及过程等其他已知
变因素以及据信与结核矿藏形
有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。