法语助手
  • 关闭
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制,救了他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动了25个消防队的100多抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少了蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创了理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制,救了他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地的公路和防到防止蔓延的隔离作用,卫星图象清楚表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少了蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造了理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却成功把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用了一将他包住控制,救了他的命,纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭后,晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个区,连降暴雨,减少了蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些区,由于缺乏足够的灭设备和技能,民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造了理想的件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却成功地把燃烧碎片从卡车下理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制,救了他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地的公路和防带起到防止的隔离带作用,卫星图表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少了的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春旱高温的天气,为早季灾创造了理想的条件,这种猛,速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧白磷楔形弹片引燃教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

们未能扑灭,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练女学生用一条毯子将控制,救命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地公路和防带起到防止蔓延隔离带作用,卫星图象清楚表明这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动25个消防队100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来五架直升机又调来一些人手,留尼旺基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来不小麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其工作人员协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少蔓延危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常过多降水加上早春干旱高温天气,为早季灾创造理想条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间时候,由于车间里有高度易燃物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制,救了他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿草地的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动了25个消防队的100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少了蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造了理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺了。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制,救了他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿草地的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明了这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动了25消防队的100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不大风给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在地区,连降暴雨,减少了蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造了理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白磷楔形弹片引燃教室,没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出一道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用一条毯子将他包住控制,救他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明这一点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门25个消防队的100多架抽水机进行灭后,于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来五架直升机又一些人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆一侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

在一些地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告一致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,
huǒshì
situation de l'incendie ;
puissance du feu

Le feu se propage rapidement.

迅速蔓延。

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

家木材厂仓库也被炸坏,造成蔓延。

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,被迅速扑灭。

Le vent violent activait le feu.

大风使更旺

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

燃烧的白磷楔形弹片引燃教室,但没有蔓延即被扑灭。

L'incendie gagne du terrain.

在蔓延。

Le fourrage sec nourrissait l'incendie.

干草助长

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

Un pare-feu traversait le pré.

在草地中开出道防障,以防止蔓延。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

名受过急救训练的女学生用条毯子将他包住控制,救他的命,当地报纸解释著。

Le feu s'est rapidement propagé dans ces forêts de conifères et a atteint une ampleur telle qu'il ne pouvait être éteint sans aide extérieure.

迅速蔓延至整个针叶树林;由于大,必须得到外面协助,否则不可能扑灭。

Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.

穿过草地的公路和防带起到防止蔓延的隔离带作用,卫星图象清楚表明点。

Le feu était pratiquement maîtrisé vers 18H30 après que les autorités locales eurent envoyé 25 brigades de pompiers et plus de 100 pompes à incendie sur le site.

在当地部门调动25个消防队的100多架抽水机进行灭于当晚18点30分得到控制。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来五架直升机又调来人手,留尼旺的基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来不小的麻烦。

Les deux membres du personnel de l'UNRWA ont alors reçu l'assistance de collègues qui se sont efforcés de sauver les biens et de limiter la propagation de l'incendie de l'entrepôt.

近东救济工程处这两名工作人员在其他工作人员的协助下,挽救财产,防止蔓延。

Au terme de la première journée et tout au long de la deuxième, de fortes précipitations se sont produites dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact, réduisant ainsi les risques de nouveaux incendies.

在第1天结束时,在接触线阿塞拜疆侧,第2天,在整个地区,连降暴雨,减少蔓延的危险。

Dans certains endroits, faute de matériel et de compétences adaptés à la lutte contre les incendies de forêt, la population locale, les pompiers et les forces de sécurité ne sont pas parvenus à circonscrire les incendies.

地区,由于缺乏足够的灭设备和技能,当地民众、消防部门和安全部队未能控制

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾行为的报告致认为,由于很强且蔓延速度很快,情难以控制。

Les précipitations plus abondantes que d'habitude enregistrées au cours des mois d'hiver alliées à un temps sec et chaud au début du printemps ont créé en début de saison des conditions idéales pour les incendies caractérisés par une forte intensité et une propagation rapide.

冬季异乎寻常的过多降水加上早春干旱高温的天气,为早季灾创造理想的条件,这种猛,蔓延速度快。

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

工作人员告诉委员会说,当大吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止蔓延到储存药品、食品、般用品和毛毯的仓库区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火势 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


火烧云, 火舌, 火生土, 火绳, 火石, 火势, 火势的蔓延, 火势很盛, 火树银花, 火速,