法语助手
  • 关闭
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生极地电场和磁流体压缩波西向电场叠加效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过,不久离开光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


coronal, coronale, coronarien, coronarienne, coronarite, coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

形成和是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生极地电场和磁流体压缩波西向电场效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕中发挥作用,而弓形驻边界将日光层主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生极地电场和磁流体压缩波西向电场叠加效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕粒子加速中用,而弓边界将日光层主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可星际的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


cotunnite, cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生极地电场和磁流体压缩波西向电场叠加效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,