法语助手
  • 关闭
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切有原始悸动和最澎湃激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强创业欲望大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢安静小城,有少遗留废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质服务赢得客户一致认可,正以积度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你味道, 你声音, 让我变得比你最喜欢葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃多吧) 我就像是电影中演员. 与你度过所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着强的创业欲望的大业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司2004年,主要员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,
péng pài
déferler
vagues déferlantes
波涛澎湃


déferler波涛~vagues déferlantes.

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.

鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。

M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.

克里姆先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃

La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!

本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强的创业欲望的大学毕业生!

Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头一个朝阳!

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让我变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中的演员. 与你度过的所有时光都无与伦比.

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 澎湃 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


硼氧烯, , 鹏程万里, , 澎湖列岛, 澎湃, , 篷布, 篷车, 篷船,