法语助手
  • 关闭
cháo liú
1. (潮汐引起运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求和高品质是我们公司经营宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

主宰着巴黎,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到界各

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品潮流的感觉与全理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求和高品质是我们公司经营宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

主宰着巴黎,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
~ le courant de l'histoire

他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,