法语助手
  • 关闭



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中都做记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

一篇热情洋溢的演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍一些最近这段时间大的现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束演讲

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

讨厌听这个演说家演讲

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人演讲时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研讨会提供演讲人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班的主客和演讲人参加,出版关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和讲习班的最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

国人民厌倦各种许诺,特别是演讲

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀的演讲人提出结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干演讲人指出中小型企业所挥的特别作

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提供演讲人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

准备一份很长的言稿,但是由于两个原因将不演讲稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次演讲

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

一篇热情洋溢的

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍一些最近这段时间大的现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得英语比赛第一名,看他还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研讨会提人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班的主客和人参加,出版关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和讲习班的最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦各种许诺,特别是

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀的人提出结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干人指出中小型企业所挥的特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备一份很长的言稿,但是由于两个原因我将不稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


Ouzbek, ouzbékistan, ouzo, ovaflavine, ovaire, ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟用了我2天一夜晚工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

者介绍了一些最近这段时间大现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得了英语比赛第一名,看他还能什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这说家

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举述所有区域培训班和研讨会提供了人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些习班主客和人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和习班最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议,受邀人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干人指出了中小型企业所特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排新闻布会提供人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长言稿,但是由于两原因我将不稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和习班并数次

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

众全神贯演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说家演讲

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人演讲时间为15分钟,标言时间者除

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研讨会提供了演讲人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班的主客和演讲人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和讲习班的最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀的演讲人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干演讲人指出了中小型企业所挥的特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提供演讲人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长的言稿,但是由于两个原因我将不演讲稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次演讲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

欢呼声中结束了演讲

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名士吴建民大使即席表法英双语演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

全神贯注地演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

这个演说家演讲

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位演讲时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研会提供了演讲

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班的主客和演讲参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿员活动和讲习班的最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国倦了各种许诺,特别是演讲

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

第14次会议上,受邀的演讲提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干演讲指出了中小型企业所挥的特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提供演讲

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长的言稿,但是由于两个原因我将不演讲稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种论会和讲习班并数次演讲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟用了我2天一个夜晚工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍了一些最近这段时间大现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得了英语赛第一名,看他还能什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办上述所有区域培训班和研讨会提供了人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些习班主客和人参加,出版了关于孟加拉睦邻会志愿人员活动和习班最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

人民厌倦了各种许诺,特别是

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干人指出了中小型企业所特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合日内瓦新闻处安排新闻布会提供人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长言稿,但是由于两个原因我将不稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和习班并数次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分用了我2天一个夜晚工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍了一些最近这段时间大现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得了英语比赛第一名,看他还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人时间为15分,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重论和互动对话代替冗长

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办上述所有区域培训班和研讨会提供了人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班主客和人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和讲习班最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干人指出了中小型企业所特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排新闻布会提供人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长言稿,但是由于两个原因我将不稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟演讲用了我2天一个夜晚工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大现。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王演讲扮演者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家演讲

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人演讲时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互代替冗长演讲

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办上述所有区域培训班和研讨会提供了演讲人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

他们作为这些讲习班主客和演讲人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活和讲习班最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

在第14次会议上,受邀演讲人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干演讲人指出了中小型企业所特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排新闻布会提供演讲人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长言稿,但是由于两个原因我将不演讲稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次演讲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai pris des notes pendant le discours.

演讲过程中我都做了记录。

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

演讲者介绍了一些最近段时间大的

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

众人欢呼声中结束了演讲

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

我得了英语演讲比赛第一名,看还能讲什么。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

众全神贯注地演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌演说家演讲

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人演讲时间为15分钟,标注言时间者除外。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲

La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.

会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研讨会提供了演讲人。

En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.

们作为些讲习班的主客和演讲人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和讲习班的最后报告。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.

第14次会议上,受邀的演讲人提出了结论意见。

Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.

若干演讲人指出了中小型企业所挥的特别作用。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提供演讲人。

J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.

我准备了一份很长的言稿,但是由于两原因我将不演讲稿。

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习班并数次演讲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,