法语助手
  • 关闭

漂泊者

添加到生词本

vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

遗憾地注意到,缔约国在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民和寻求庇护者等一些少数种族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

再次建议缔约国加强努力改善漂泊者境遇,尤其是在他们住房、教育和文化权方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约国在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民和寻求庇护者等一些少数群体种族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约国加改善漂泊者境遇,尤其是在他们住房、教育和文化权方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,国在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民和寻求庇护者等一些少数群体种族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议国加强努力改善漂泊者境遇,尤其是在住房、教育和文化权方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利协调国家政

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

会遗憾地注意到,缔约国在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民和寻求庇护者等一些少数群族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

会再次建议缔约国加强努力改善漂泊者境遇,尤其是在他们住房、教育和文化权方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约应通过旨在保护漂泊者权利协调政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约应通过旨在保护漂泊者权利协调政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民寻求庇护者等一些少数群体种族仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约加强努力改善漂泊者境遇,尤其是在他们住房、教育文化权方式享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约应通过旨保护漂泊者权利的协调的家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约应通过旨保护漂泊者权利的协调的家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约击针对黑人、穆林、漂泊者、移民庇护者等一些少数群体的种族主义仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约加强努力改善漂泊者的境遇,尤其是他们的住房、教育文化权的方式享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊的协调的国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊的协调的国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约国在打击针对黑人、穆林、漂泊、移民和寻求庇护等一些少数群体的种族主义和仇外态缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约国加强努力改善漂泊的境遇,尤其是在他们的住房、教育和文化权的式和享有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护权利的协调的国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护权利的协调的国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约国在打击针、穆林、、移民和寻求庇护等一些少数群体的种族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约国加强努力改善的境遇,尤其是在他们的住房、教育和文化权的方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,
vagabond, e

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利国家政策。

L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.

缔约国应通过旨在保护漂泊者权利国家政策。

Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.

委员会遗憾地注意到,缔约国在打击针对黑人、穆林、漂泊者、移民和寻求庇护者等一些少数群体种族主义和仇外态度方面缺乏实质性进展。

Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.

委员会再次建议缔约国力改善漂泊者境遇,尤其是在他们住房、教育和文化权方式和享有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊者 的法语例句

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


漂泊的, 漂泊狂, 漂泊无定, 漂泊无依, 漂泊异乡, 漂泊者, 漂布土, 漂荡, 漂儿, 漂浮,