法语助手
  • 关闭
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床2 762总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,年,一无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

机于23时朝向Joûnié市滨海离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋滨海,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北滨海和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海)使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳省代表)请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

总共374名医生中,洛美市区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

高原区区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

大西洋省省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分60.5%52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河界,73公里以湖界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海病例冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可夏朗德租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳代表)请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

总共374医生中,洛美市和区共有27774%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201居民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

高原区和区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

大西洋际上拥有公职人员10 451人,所比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者()宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可滨海夏朗德省租辆旅挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各滨海园林苗木、绿化道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生中,洛美市和滨海区共有277,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201居民,而卡拉区3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河界,73公里以湖界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭滨海

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人到这座城市并住

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原滨海人们看到的铁板顶房屋较多,分别60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河界,73公里以湖界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)请愿人专席就

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这城市并住了来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,