Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水盐度低、水温高、溶解氧含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向排水量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,从而可
导致
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向排水量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,它也可
是
溶解
化学成分
主要来源,从而这可
导致
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向排水量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,它也可
是
溶解
化学成分
主要来源,从而可
导致
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度
6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区
XYZ格式
多波束数据)和水化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层盐度低、
温高、溶解
含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向
泊
排
量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排
量
注入总量中只占很小一部分,从而可
导致
泊
主要成分、如养分和溶解
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向
泊
排
量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排
量
注入总量中只占很小一部分,它也可
是
泊溶解
化学成分
主要来源,从而这可
导致
泊
主要成分、如养分和溶解
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向
泊
排
量减少会给溶解
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排
量
注入总量中只占很小一部分,它也可
是
泊溶解
化学成分
主要来源,从而可
导致
泊
主要成分、如养分和溶解
改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度
6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区
XYZ格式
多波束数据)和
化学数据(800个测站和1 993个溶解
数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层的盐度低、
温
、溶解氧含
。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和
化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会给溶解的化学分的流入造
大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占
部分,从而可
导致湖泊的
分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会给溶解的化学分的流入造
大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占
部分,它也可
是湖泊溶解的化学
分的的
来源,从而这可
导致湖泊的
分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会给溶解的化学分的流入造
大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占
部分,它也可
是湖泊溶解的化学
分的
来源,从而可
导致湖泊的
分、如养分和溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重的结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和水化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部
,从而可
导致湖泊的主要成
、如
溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部
,它也可
是湖泊溶解的化学成
的的主要来源,从而这可
导致湖泊的主要成
、如
溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部
,它也可
是湖泊溶解的化学成
的主要来源,从而可
导致湖泊的主要成
、如
溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
国大洋协会
韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度
金属含
数据(
别为777个
232个测站)、重力
磁场数据(
别为空间异常
磁场强度的6 610个测点
数字)、测深数据(近250 000个XYZ点
12区的XYZ格式的多波束数据)
水化学数据(800个测站
1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层的盐度低、
温
、溶解氧含
。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
下
向湖泊的
减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类
在湖
注入总
中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和
化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部
,
可
导
的主要成
、如养
和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部
,它也可
是
溶解的化学成
的的主要来源,
这可
导
的主要成
、如养
和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会给溶解的化学成
的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部
,它也可
是
溶解的化学成
的主要来源,
可
导
的主要成
、如养
和溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含量数据(别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(
别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和水化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水盐度低、水温高、溶解氧含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会给溶解
成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可
导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会给溶解
成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解
成分
主要来源,从而这可
导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会给溶解
成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解
成分
主要来源,从而可
导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度
6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区
XYZ格式
多波束数据)和水
数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层的盐度低、
温高、溶解氧含量高。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地湖泊的排
量减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即
排
量在湖
注入总量中只占很小一部分,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地湖泊的排
量减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即
排
量在湖
注入总量中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地湖泊的排
量减少会给溶解的化学成分的流入造成很大影响,即
排
量在湖
注入总量中只占很小一部分,它也可
是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可
导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).
中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。