法语助手
  • 关闭
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇停靠港。人用巨石堆出来个湾,用来停泊游艇之类

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

游艇经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际游艇停泊港边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的俱乐部,其实就是的停靠港。人工用巨石堆出来湾,用来停泊之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还总体计划。

Le yacht démâta.

断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家俱乐部的赛大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认部门的重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际停泊港的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

天之后,两被告以更高价格将出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

索赔人要求赔偿向投保人支付的损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

经过水产部和警察部门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘只已注册,其中大多数是大型,目前已计划扩大这活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达、Cosair、Red Dragon等多家企业均有密切的合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是和集装箱

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营业务的希腊索赔人要求赔偿租用量减少而造成的收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了却淹没了划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇停靠港。人用巨石堆出来个湾,用来停泊游艇之类

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

游艇经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际游艇停泊港边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人用巨石堆出来个湾,用来停泊游艇之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些游艇经营人加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门的重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的,其实就是一个的停靠港。人工用巨石堆出来个湾,用来停泊之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项总体计划。

Le yacht démâta.

断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认门的重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际停泊港的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付的损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或经过水产和警察门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型,目前已计划扩大这一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达、Cosair、Red Dragon等多家企业均有密切的合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营业务的希腊索赔人要求赔偿租用量减少而造成的收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。巨石堆出来个来停泊游艇之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些游艇经营也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门的重贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需设计并生产游艇沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔赔偿向投保支付的游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大这一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务的希腊索赔赔偿游艇量减少而造成的收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇停靠港。人工用巨石堆出来个湾,用来停泊游艇

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些游艇经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际游艇停泊港边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天后,两被告以更高价格将游艇出售方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大这一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个湾,用来停泊游艇之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位加纳有游艇的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些游艇经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫进行巡逻,监测这些游艇

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认游艇部门的重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

主要国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大这一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,
yóu tǐng
yacht (m.); bateau (m.) de plaisance

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的俱乐部,其实就是一个。人工用巨石堆出来个湾,用来之类的。

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有的马塞先生吗?

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项总体计划。

Le yacht démâta.

断了桅。

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些经营人也加入了该协会。

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.

岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些

La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.

会议还承认部门的重要贡献。

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根据客户需要设计并生产用沙发及床。

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要国际的边防检查站设立了探查系统。

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将出售给第三方。

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付的失费。

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

渔船或经过水产部和警察部门的严格检查。

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型,目前已计划扩大这一活动领域。

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达、Cosair、Red Dragon等多家企业均有密切的合作关系。

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、和集装箱船。

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营业务的希腊索赔人要求赔偿租用量减少而造成的收入失。

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的进行了谈判。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了却淹没了划船。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游艇 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


游手好闲的(人), 游手好闲者, 游水, 游说, 游丝, 游艇, 游艇港, 游艇航海术, 游艇驾驶员, 游艇停泊港,