法语助手
  • 关闭
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温和呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气温和。


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很温和

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,料,显著疗效,发热明显,持久温和

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对温和的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何温和的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏的政治家,一位温和的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还和呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气和。


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每人都很和善,仅仅会提出一些难得而又的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

的朋友到处走,甚至把它到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏天很,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气温


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国气候很,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很善,仅仅会提出一些难得而又见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着处走,甚至把它带被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一个美丽季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很,它毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦夏天很,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个而清晰声音传入老李耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳光充沛,是古代地中海海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对通货膨胀压力之下发生

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏政治家,一位政治家,一位所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国气候很,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很善,仅仅会提出一些难得而又意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着走,甚至把它带被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一个美丽季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很,它毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦夏天很,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个而清晰声音传入老李耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳光充沛,是古代地中海海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对通货膨胀压力之下发生

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏政治家,一位政治家,一位所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, , 待毙, 待哺, 待产, 待承, 待定系数, 待发, 待伐区, 待付印的文章, 待岗, 待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客, 待理不理, 待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员, 待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 气温


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很会提出一些难得而又的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

,是一个美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏,但是冬十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候,是蔬菜生长的然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温和呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气温和。


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很温和

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

人都很和善,仅仅会提出些难得而又温和的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏天很温和,但冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去年的自然灾害相比较温和

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有在相温和的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何温和的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

位令人敬畏的政治家,温和的政治家,位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲区,在亚洲、美洲北美也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很善,仅仅会提出一些难得而又的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天,是一个美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏天很,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

,是蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫,阳光充沛,是古代的中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时显得比较,但有时却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温和呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气温和。


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、洲和北也有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很温和

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相比较温和

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相温和的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要掌权,就不可能出现任何温和的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

是一位令人敬畏的政治家,一位温和的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,
wēn hé
1. doux; tiède
La bouillie est encore tiède.
粥还温和呢。
2. 另见 wēn




1. tempéré; doux; modéré
气候~
climat doux(tempéré; modéré)

Il fait doux. 天气温和。


2. doux; modéré; gentil
性情~
avoir un caractère doux
être d'un caractère doux


其他参考解释:
douceur
placidité
bénignité

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美有分布。

Ce zèbre est très doux.

只斑马很温和

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很温和,即不冷。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽的季节。

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。

Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.

的夏天很温和,但是冬天十分冷。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著疗效,发明显,持久温和

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和

Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有一切是在相对温和的通货膨胀压力之下发生的。

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出现任何温和的领导层。

Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏的政治家,一位温和的政治家,一位所有人的朋友。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


温肺, 温肝, 温哥华, 温恭自虚, 温故知新, 温和, 温和的, 温和的(气候), 温和的讽刺, 温和的君主制,