On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大数农业生产,而经
化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、
农村供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,
品装载盘和不可重复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取
设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同
如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大多数业生产,
多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防
供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不可重复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
采用、修改并扩大在使用滴滴
阶段前采用的方法(检查窗户、
风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不可
复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含层上面也有渗
弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,用于减少的溢漏、渗
、
的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供
有关的渗
)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不可重复使用的表面遮盖物,例如不渗的
布,这是用以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污坑收集废
的办法可能存在导致地下
质恶化的危险,原因是污
坑的防渗
能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗
系统处理废
的办法也同样如此。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废管理,样品装载盘和不可重复使用的表面
,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新、修改并扩大在
阶
的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不可重复的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是
以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件大多数农业生产,而经济多
化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,
品装载盘和不可重复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护
设备免遭地面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含层上面也有
性较弱的地层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更多的资源,用于减少的溢漏、
、
的蒸发
堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供
有关的
)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑些事项,例如废物管理,样品装载盘
不可重复使用的表面遮盖物,例如不
的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭地面
表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污坑收集废
的办法可能存在导致地下
质恶化的危险,原因是污
坑的防
能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过
系统处理废
的办法也同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水上面也有
水性较弱的
。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、
水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和水的土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化的渠道极为有限。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新采用、修改并扩大在使用滴滴阶段前采用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的
水)。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划应考虑到另一些事项,例
废物管理,样品装载盘和
可重复使用的表面遮盖物,例
水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭
面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防
水能力
够,设置
点
当或
质条件
利的通过
水系统处理废水的办法也同样
此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。