Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块变
表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块变
表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中
取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
约方会议赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权
变超
约方最初批准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同进程在结论中
取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
方会
赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了
方最初批准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中
取
包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务
解释,所获一定程度
独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排
意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
尺寸为1乘1米,
者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变,因此,南非支持同侪审议
结论中
取的包
法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定度的独立
和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘
部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对
权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中
取
包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予授权任
模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任
释,所获一定程度
独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排时
原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘
部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对
权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的授权任务模糊,而全球机制大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔约方
准行政管理接纳安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。
Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.
我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,南非支持同侪审议进程在结论中取的包容性做法。
Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.
缔约方会议赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔约方最初批准行政管安排时的原意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。