法语助手
  • 关闭

淹死的

添加到生词本

noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗屿国签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54,使31 500所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死数,但可以确信每月都有上踪,这些试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平员,实际上与一个侵犯托付给他照顾医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供道主义援助,帮助遭遇海难和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇人和因为洋本或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

印度尼西亚,暴涨洪水淹死54,使31 500流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸听闻报道手法,尤其是最初关沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

强加给摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死数,但可以确信每月都有上千失踪,这些试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平员,实际上与一个侵犯托付给他照顾医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供道主义援助,帮助遭遇海难和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水54,使31 500流离失所,没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计在临时乘船前往马约特岛海上

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

管没有精确数据表明数,但可以确信每月都有上千失踪,这些试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平员,实际上与一个侵犯托付给他照顾医生、或把需要救援救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供道主义援助,帮助遭遇海难和因为海洋本身或船主野蛮行为而有危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54,使31 500流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死数,但可以确信每月都有上千失踪,这些试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平员,实际上与一个侵犯托付给他照顾医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供道主义援助,帮助遭遇海难和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

印度尼西亚,暴涨洪水54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上11试图逃时被变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计临时乘船前往马约特岛海上

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

中三人是由于奋不顾身去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,利用易受伤害维持和平人员,实际上与侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,