Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥块污染情况的任务。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查
并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥
块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠面,与沙子和花岗石
合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥
块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的
合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥块”对其沙漠
面污染的面积。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混的地区,
于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混污染分布情况是适当有效的
法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
于沥青混
可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
于“沥青混
”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混
的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
于沥青混
分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,于在有沥青混
的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当够满
目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可在很
一片地区内都具有共性,这就降低了
量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油,科威特的沙漠环境受到
面积沥青混凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略够
最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可
受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油释放到
气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,
及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效
略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一略能够以最低的费用来确定
凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样
略,在这一
略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石合形成类似水泥的坚硬层,形成了
凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的
合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混的地区,
于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本目与沥青混
目平
(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混污染
布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
于沥青混
可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两
研究工作中的某些
。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
于“沥青混
”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混
的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
于沥青混
布面很广,应当考虑采用
层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,于在有沥青混
的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个目索赔38,684,607美元,该
目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混
”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块地区,由于污染
程度,
能使挖掘土壤
工作
免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面力
以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样
必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整处理技术评估工作
能至少会重复上述两项研究工作中
某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响地区
能对生态和
康具有长期
风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当
。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特沙漠环境受到大面积沥青混凝块
污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低费用来确定沥青混凝块
物理和化学性质,并确定对
能受影响
生态环境所造成
风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议规模开展技术评估,因为对存在油污
海岸线以及油湖
技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作
资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥
坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块地区
能存在着更多基底和石油污染物
混合体,在处理技术评价工作
所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面
实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起石油排放和沉降而形成
“沥青混凝块”对其沙漠表面污染
面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估可能至少会重复上述两项研究
中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价的所有阶段中都需要开展更多
,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当以能够满
测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项与沥青混凝块项
平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石和
井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在污的海岸线以及
湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当井大火释
到大气中的
滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项索赔38,684,607美元,该项
是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石
大火引起的石
和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝的地区,由于
的程度,可能使挖掘土壤的
作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝进行全面完整的处理技术
作可能至少会重复上述两项研究
作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并
价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝的
。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术,因为对存在油
的海岸线以及油湖的技术
便会产生有关沥青混凝
清
作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝的地区可能存在着更多基底和石油
物的混合体,在处理技术
价
作的所有阶段中都需要开展更多
作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝
”对其沙漠表面
的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。