法语助手
  • 关闭
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类有62

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层群也将受到气候变化响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海极易受到密集式捕捞伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到响,这情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样问题审查也是一致

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格深海采矿企业具有性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

隆”一词通常指因火山成的床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

拖网作业度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

底采矿一项极其艰难任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于底遗传资源兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也钓鱼爱好者所看重一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

底和中层物种群也将受到气候变化影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

隆”一词通常指因火山活动形成床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于资源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得鱼种极易受到密集式捕伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护生物多样性一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论洋生物多样性问题审查也一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源发有限公司展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源发有限公司,员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

拖网作业度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

海底和中层的物种群也将候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得鱼种极易密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁也影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他坛将要的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的物勘面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,