法语助手
  • 关闭


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思的经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我笑,之后又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思熟虑后的成熟想法会吸引少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

些亲戚,如果有必要,给予他们深思熟虑的建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思的发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读这条,应引起我们的深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长的报告确实是令人深思的。

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往样,他的见解的确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

用说,这引起了我们的些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们的深思熟虑。

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思寻常的事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一笑,之后又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思成熟想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

局是经过深思盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长报告确实是令人深思

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他见解确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们深思

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思一个不寻常事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作引人深思发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定时机都必须经过深思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一笑,之后又令

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在熟虑后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

熟虑后成熟想法会吸引不少

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键布局是熟虑,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些熟虑建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个熟虑(精明),在贩卖黑意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长报告确实是令

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令震惊,应该引起大家

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一熟虑只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他见解确使

Cela laisse à penser.

这发

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们一些重要

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们熟虑。

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

民宪章将是斐济熟虑前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们一个不寻常事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定时机都必须熟虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一笑,之后又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键是经过深思,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长报告确实是令人深思

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他见解确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们深思

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思一个不寻常事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作引人深思发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定时机都必须经过深思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令不禁一笑,之又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键布局是经过深思,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他一些深思建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

感谢他非常发人深思发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长报告确实是令人深思

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他见解确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得深思

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使深思一个不寻常事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

要感谢副秘书长所作引人深思发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定时机都必须经过深思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思的经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思的成想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局是经过深思的,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思的建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思的发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们的深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长的报告确实是令人深思的。

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思的只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他的见解的确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们的一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们的深思

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思的前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思的一个不寻常的事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思的经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一笑,之后又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思的发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引我们的深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长的报告确实是令人深思的。

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些数字令人震惊,应该引大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他的见解的确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引了我们的一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们的深思熟虑。

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思的一个不寻常的事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思的经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事令我不禁一笑,之后又令人深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看起来

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一,如果有必要,给予他们一深思熟虑的建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思的发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们的深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长的报告确实是令人深思的。

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

数字令人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他的见解的确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们的一重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们的深思熟虑。

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思的一个不寻常的事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,


réfléchir profondément
méditer

好学~
étudier avec ardeur et réfléchir profondément


其他参考解释:
réflexion
délibération
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une expérience qui donne à penser.

这是值得深思的经历。

Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.

故事我不禁一笑,之后又深思

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看起来很舒服。

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

我们感谢他非常发人深思的发言。

La lecture de cet article donne à réfléchir.

读一读这一条,应引起我们的深思

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘书长的报告确实是深思的。

Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.

这些人震惊,应该引起大家深思

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他的见解的确使人深思

Cela laisse à penser.

这发人深思

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了我们的一些重要深思

Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.

这种表示及其运行方法值得我们的深思熟虑。

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。

C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.

这是使我们深思的一个不寻常的事例。

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深思 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


深水鱼, 深水炸弹, 深水炸弹发射平台, 深水炸弹发射器, 深水炸弹发射筒, 深思, 深思的结果, 深思的样子, 深思熟虑, 深思熟虑的,