法语助手
  • 关闭

深刻变化

添加到生词本

un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

正是全球经深刻变化的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已深刻变化,并在继续变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶挥的作用深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态展给世界秩序带来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经深刻变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果样的观念带动了全家,就将是思想深刻变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶发挥作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情自蒙特雷会议以来已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年发展给世界秩序带来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济深刻变化调整国际金融体系是一项未完成计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系的变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济变化的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已变化,并在继续这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶挥的作用变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态展给世界秩序带来了变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边展合作也在经历着变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然来家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态发展给世界来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的深刻变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,势继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济深刻变化生的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已生了深刻变化,并在继续生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使社会在东帝汶挥的作用深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,情势自蒙特雷会议以来已深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态世界秩序带来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

势正生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的深刻变化调整金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想深刻变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

必然带来家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势雷会议以来已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的深刻变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,形势继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,势自蒙特雷会议以已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态发展给世界秩序深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

形势正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的深刻变化调整金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国继续深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民来家庭关系的深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国自蒙特雷会议以来已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年的事态发展给世界秩序来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济的深刻变化调整国金融体系是一项未完成的计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,
un changement en profondeur www .fr dic. co m 版 权 所 有

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

在巴西,保健发生了深刻变化

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生了深刻变化

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻变化时发生

Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.

海地正经历一个深刻变化,人民涌跃参政。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在发生这种变化

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会在东帝汶发挥作用发生深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情自蒙特雷会议以来已发生深刻变化

Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.

最近几十年发展给世界秩序带来了深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

在当前十年中,世界商品市场发生了深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形正发生着深刻变化

La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.

多边发展合作也在经历着深刻变化

Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.

自那时以来,世界经历了深刻变化

Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.

当今世界正经历着复杂而深刻变化

La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.

根据世界经济深刻变化调整国际金融体系是一项未完成计划。

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


深居简出的生活, 深居简出的习惯, 深居简出地, 深鞠躬, 深刻, 深刻变化, 深刻的, 深刻的印象, 深刻地, 深刻地影响某人,