De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
化。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻的化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
化及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生深刻和复杂的
化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂的
化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇必然带来家庭关系的深刻
化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻化时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻的
化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻化的时期,人
涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻化,并在继续发生这种
化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻
化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂的
化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今界正经历着复杂而深刻的
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
界人口年龄分布正发生深刻的
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新纪以来,
际形势发生深刻和复杂的
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂的
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近纪以来,全
界在多层面发生了深刻
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻的
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一深刻
的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
界已发生了深刻
,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂的
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给界秩序带来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续
变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年正发生
变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生
和复杂
变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生
和复杂
变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生变化时发生
。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着
变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个变化
时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了变化,并在继续发生这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥
作用发生
变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生
变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生
而复杂
变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序带来了
变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生变化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生深刻和复杂
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制来了深刻
。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民来家庭关系
深刻
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生
。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥
作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序
来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,发生深刻和复杂
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前正在发生深刻和复杂
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系深刻
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生
。
La situation internationale connaît de profond changements.
正发生着深刻
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使社会在东帝汶发挥
作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,情
自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,正在发生深刻而复杂
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序带来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生深刻和复杂
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制来了深刻
。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民来家庭关系
深刻
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生
。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥
作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序
来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形
继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界经历着复杂而深刻
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布发生深刻
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形
发生深刻和复杂
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形
发生深刻和复杂
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系深刻
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界多层面发生了深刻
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
巴西,保健发生了深刻
。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这是全球经济发生深刻
时发生
。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形
发生着深刻
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地经历一个深刻
时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并
继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会
东帝汶发挥
作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情
自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形
发生深刻而复杂
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也经历着深刻
。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序带来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
,
际形势继续
刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
今世界正经历着复杂而
刻的变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发刻的变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发
刻和复杂的变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
际形势正在发
刻和复杂的变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来刻的变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发刻变化时发
的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发
着
刻的变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个刻变化的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发刻变化,并在继续发
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发
刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发
刻变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
,
际形势正在发
刻而复杂的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着刻的变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当正经历着复杂而深刻的变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
人口年龄分布正
深刻的变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新纪以来,
际形势
深刻和复杂的变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在
深刻和复杂的变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来深刻的变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个纪以来,全
在多层面
深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济深刻变化时
的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正
着深刻的变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
已
深刻变化,并在继续
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶
挥的作用
深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已
深刻变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在
深刻而复杂的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边展合作也在经历着深刻的变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态展给
秩序带来
深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已深刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。