法语助手
  • 关闭

消除放射性

添加到生词本

désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除生物和射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要为四点:非军事化,消除射性污染,还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题的协调:消除射性废物对环境的污染的斗争、加强有关此类废弃物运输的规、保护海洋生境及拟应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规止核能从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动消除核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,及披露其射性废物堆积地点和进行核试验的设施,便消除射性产生的危险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-, lépidoblastique, Lépidocentroïdes, lépidochlore, lépidocrocite, Lépidodendrales, lépidodendron, lépidogranoblastique, lépidolamprite, lépidolit(h)e, lépidolite, lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求归纳为四点:非军事化,消除射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

而,消除该岛的射性污染并向地方当局移交旧发射场的问悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问的协调:消除射性对环境的污染的斗争、加强有关此类废弃的规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动以及消除核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性堆积地点和进行核试验的设施,以便消除射性产生的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求归纳为四点:非军事化,污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,该岛的污染并向地方当局移交旧发场的问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题的协调:对环境的污染的斗争、加强有关此类废弃运输的规定、保护海洋境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动以及核和怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其堆积地点和进行核试验的设施,以便的危险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除生物和射性武器领域当前在核查存在差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民要求归纳为四点:非军事化,消除射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛射性污染并向地当局移交旧发射场问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题协调:消除射性废物对环境污染斗争、加强有关此类废弃物运输规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军事目、探测隐蔽武器活动以及消除核和射性恐怖主义威胁工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性废物堆积地点和进行核试验设施,以便消除射性产生危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该生物和射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求归纳为四点:非军射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,该岛的射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题的协调:射性废物对环境的污染的斗争、加强有关此类废弃物运输的规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军目的、探测隐蔽的武器活动以及核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性废物堆积地点和进行核试验的设施,以便射性产生的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除生物和射性武器领域当前在查方面存在差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民归纳为四点:非军事化,消除射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛射性污染并向地方当局移交旧发射场问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题协调:消除射性废物对环境污染斗争、加强有关此类废弃物运输规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以能从和平用途转向军事目、探测隐蔽武器活动以及消除射性恐怖主义威胁方面工作很重

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器库存量,立即签署《不扩散武器条约》,使其实验室和研究中心及其设施接受国际检查,以及披露其射性废物堆积地点和进行试验设施,以便消除射性产生危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求归纳为四点:非军事化,消除射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

消除该岛的射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题的协调:消除射性对环境的污染的斗争、加强有关此类运输的规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动以及消除核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性堆积地点和进行核试验的设施,以便消除射性产生的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除生物和射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求纳为四点:非军事化,消除射性领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的射性并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

将促进对如下共同问题的协调:消除射性废物对环境的污的斗争、加强有关此类废弃物运输的规定、保护海洋生境以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动以及消除核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性废物堆积地点和进行核试验的设施,以便消除射性产生的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,
désactivation

Les lacunes qui existaient en matière de vérification dans les domaines des armes biologiques et radiologiques devaient être comblées.

应该消除物和射性武器领域当前在核查方面存在的差距。

Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.

委员会将岛上居民的要求归纳为四点:非军事化,消除射性污染,归还领土和发展。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的射性污染并向地方当旧发射场的问题,依然悬而未决。

Cette mesure faciliterait également la coordination nécessaire à l'examen de questions telles que la lutte contre la pollution de l'environnement causée par les déchets radioactifs, le renforcement de la réglementation du transport de ces déchets, la protection de l'habitat marin et l'élaboration de plans d'urgence.

这还将促进对如下共同问题的协调:消除射性废物对环的污染的斗争、加强有关此类废弃物运输的规定、保护海以及拟定应急计划等。

L'Ukraine souligne l'importance du système de garanties et celle des travaux qu'accomplit l'Agence dans l'application des dispositions de garanties du TNP en vue de prévenir le détournement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques vers des objectifs militaires, de détecter les armes faisant l'objet d'activités clandestines et réduire le risque d'actes terroristes nucléaires et radiologiques.

乌克兰强调保障制度意义重大,原子能机构在执行《不扩散条约》保障规定以防止核能从和平用途转向军事目的、探测隐蔽的武器活动以及消除核和射性恐怖主义威胁方面的工作很重要。

En pareilles circonstances, pour créer une région exempte d'armes de destruction massive, il est demandé instamment aux États du Moyen-Orient de déclarer l'existence de telles armes, de signer sans plus tarder le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de soumettre à inspection internationale leurs laboratoires et centres de recherche et leurs installations nucléaires, et d'indiquer l'emplacement de leurs dépôts de déchets radioactifs et des installations qu'ils utilisent pour l'exécution d'essais nucléaires, afin d'éviter les risques découlant de la radioactivité.

在这种情况下,为了建立无大规模毁灭性武器区,约旦代表团敦促中东所有国家公布其此类武器的库存量,立即签署《不扩散核武器条约》,使其实验室和研究中心及其核设施接受国际检查,以及披露其射性废物堆积地点和进行核试验的设施,以便消除射性的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除放射性 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


消除的, 消除敌意的, 消除电荷, 消除毒素, 消除额上的皱纹, 消除放射性, 消除隔阂, 消除隔膜, 消除顾虑, 消除官僚主义,