法语助手
  • 关闭

消费者协会

添加到生词本

association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,需要组织起来,成立协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索协会辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策、卫生保健和社会部门专业人员以及协会,根据协商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如协会和工会可以代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工会、专业和协会、基金会和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会的,许多组织之一,其中包括协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、协会和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得以增加和继续,此外还与国际联盟组织、保护公众利益论坛和团结与信任协会进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理部门收到协会怀疑意大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所注的领域和国际协会的工作领域之间可发挥重大的协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县协会由不同的成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励协会积极与政府机构和政府间机构以及企业协作,以推动和维护的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达保护协会的自愿工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国协会“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个协会和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费者协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要组织起来,成立消费者协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生健和社会部门专业员以及消费者协会,根据协商一致意行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者协会和工会可以代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工会、专业和消费者协会、基金会和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰协会只不过是加入公司申诉委员会的,许多组织之一,其中包括消费者协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者协会和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得以增加和继续,此外还与国际消费者联盟组织、护公众利益论坛和消费者团结与信任协会进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理部门收到消费者消费者协会怀疑意大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所关注的领域和国际消费者协会的工作领域之间可发挥重大的协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者协会由不同的成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者协会积极与政府机构和政府间机构以及企业协作,以推动和维护消费者的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费者协会的自愿者工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者协会“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活费用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持消费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费者协会和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续徐州消费者协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要起来,成立消费者协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者协会和工会可以代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工会、专业和消费者协会、基金会和其团体建立这样的联

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会的,许多之一,其中包括消费者协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者协会和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得以增加和继续,此外还与国际消费者、保护公众利益论坛和消费者团结与信任协会进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理部门收到消费者消费者协会怀疑意大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所关注的领域和国际消费者协会的工作领域之间可发挥重大的协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者协会由不同的成员成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者协会积极与政府机构和政府间机构以及企业协作,以推动和维护消费者的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费者保护协会的自愿者工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者协会“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活费用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持消费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十结束时,合作社运动由四十(40)个社团成。 这些包括十七(17)个信贷联、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、(3)个消费者协会和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费者协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要组织起来,成立消费者协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者协会和工会代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

同工会、专业和消费者协会、基金会和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会的,许多组织之一,其中包括消费者协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者协会和用户团体赋予大众作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得增加和继续,此外与国际消费者联盟组织、保护公众益论坛和消费者团结与信任协会进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大竞争管理部门收到消费者消费者协会怀疑意大乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所关注的领域和国际消费者协会的工作领域之间发挥重大的协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者协会由不同的成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者协会积极与政府机构和政府间机构及企业协作,推动和维护消费者的观点和益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费者保护协会的自愿者工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者协会“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活费用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持消费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费者协会和两(2)个出租车合作社。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费者评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要组织起来,成立消费者

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索消费者有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

负责召集决策者、卫生保健和社部门专业人员以及消费者,根据见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者和工可以代表其员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工、专业和消费者、基金和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人不过是加入保险公司申诉委员的,许多组织之,其中包括消费者

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者和用户团体赋予大众以权利可以作到这点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得以增加和继续,此外还与国际消费者联盟组织、保护公众利益论坛和消费者团结与信任进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

大利竞争管理部门收到消费者消费者怀疑大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发议所关注的领域和国际消费者的工作领域之间可发挥重大的同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者由不同的成员组成,分为四类:创始员、终身员、机构员和普通员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者积极与政府机构和政府间机构以及企业作,以推动和维护消费者的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这方面,乌干达消费者保护的自愿者工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者“UFC-Que Choisir”进行的另外项调查显示,该领土内的生活费用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商,鼓励和支持消费者,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费者和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费需要组织起来,成立消费

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索消费有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

负责召集决策、卫生保健和社部门专业人员以及消费,根据商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费和工可以代表其员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工、专业和消费、基金和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费、企业、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约解释,荷兰保险人只不过是加入保险公司申诉委员的,许多组织之一,其中包括消费

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

世界银行的合作也得以增加和继续,此外还消费联盟组织、保护公众利益论坛和消费团结信任进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理部门收到消费消费怀疑意大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化论坛理事成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发议所关注的领域和消费的工作领域之间可发挥重大的同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费由不同的成员组成,分为四类:创始员、终身员、机构员和普通员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费积极政府机构和政府间机构以及企业作,以推动和维护消费的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费保护的自愿工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

消费“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活费用平均比法大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商,鼓励和支持消费,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费者协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要组织起来,成立消费者协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者协会和工会可代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

同工会、专业和消费者协会、基金会和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会的,许多组织之一,其中包括消费者协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者协会和用户团体赋予大众这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行的合作也得增加和继续,此外还与国际消费者联盟组织、保护公众益论坛和消费者团结与信任协会进行合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大竞争管理部门收消费者消费者协会怀疑意大乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所关注的领域和国际消费者协会的工作领域之间可发挥重大的协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者协会由不同的成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者协会积极与政府机构和政府间机构及企业协作,推动和维护消费者的观点和益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费者保护协会的自愿者工作方案就积累很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者协会“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活费用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持消费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 报告期的头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费者协会和两(2)个出租车合作社。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州消费者协会评为诚信单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,消费者需要组织起来,成立消费者协会

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保健和社会专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如消费者协会和工会可以代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工会、专业和消费者协会、基金会和其团体建立这样联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是消费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会组织之一,其中包括消费者协会

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、消费者协会和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

与世界银行合作也得以增加和继续,此外还与国际消费者联盟组织、保护公众利益论坛和消费者团结与信任协会进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理收到消费者消费者协会怀疑意大利乳品市场存在卡特尔举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展活动所表明那样,在贸发会议所关注领域和国际消费者协会工作领域之间可发挥重大协同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县消费者协会由不同成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励消费者协会积极与政府机构和政府间机构以及企业协作,以推动和维护消费者观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达消费者保护协会自愿者工作方案就积累了很适宜经验,其中涉及向包括中小学在内偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国消费者协会“UFC-Que Choisir”进行另外一项调查显示,该领土内生活费用平均比法国大城市水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持消费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个消费者协会和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,
association de consommateurs
union des consommateurs

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市授予“诚实用”单位!

Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.

公司连续三年被徐州评为诚单位。

En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.

因此,需要组织起来,成立

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

还谈到了布基纳法索有关离子辐射的看法。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策、卫生保健和社会部门专业人员以及,根据商一致意见采取行动。

Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.

在某些情况下,如和工会可以代表其会员。

De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.

可以同工会、专业和、基金会和其团体建立这样的联盟。

Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.

目标对象将是、企业、法律/经济专业社团和政府组织。

L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.

缔约国解释,荷兰保险人只不过是加入保险公司申诉委员会的,许多组织之一,其中包括

À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.

通过创建公民团体、和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。

La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.

世界银行的合作也得以增加和继续,此外还国际联盟组织、保护公众利益论坛和进行了合作。

L'Autorité italienne de la concurrence a reçu des plaintes de consommateurs et d'associations de consommateurs concernant une entente présumée sur le marché italien du lait infantile.

意大利竞争管理部门收到怀疑意大利乳品市场存在卡特尔的举报。

Secrétaire honoraire de l'Association des consommateurs de Penang (Malaisie) et membre des Conseils d'administration du Centre du Sud à Genève et du Forum international sur la mondialisation.

也是马来西亚槟城荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。

Il existait des synergies considérables entre les domaines d'intérêt de la CNUCED et les travaux de son organisation, comme l'illustraient les activités menées dans divers pays et régions.

如若干国家和区域开展的活动所表明的那样,在贸发会议所关注的领域和国际的工作领域之间可发挥重大的同作用。

Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.

伯拉卡德县由不同的成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。

Les associations de consommateurs sont encouragées à instaurer un dialogue dynamique avec les organismes gouvernementaux et intergouvernementaux ainsi qu'avec les entreprises, afin de défendre les vues et les intérêts des consommateurs.

鼓励积极政府机构和政府间机构以及企业作,以推动和维护的观点和利益。

Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.

在这一方面,乌干达保护的自愿工作方案就积累了很适宜的经验,其中涉及向包括中小学在内的偏远地区派遣实地官员。

Une autre enquête menée par l'association de consommateurs français UFC-Que Choisir a révélé que le coût de la vie sur le territoire dépassait de 72 % en moyenne le coût de la vie en France métropolitaine.

法国“UFC-Que Choisir”进行的另外一项调查显示,该领土内的生活用平均比法国大城市的水平高72%。

En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.

鼓励成立生产商和贸易商,鼓励和支持,提高公共息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。

À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.

33 到报告期的头十年束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个和两(2)个出租车合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费者协会 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会, 消费资料, 消风散, 消光, 消光剂,