法语助手
  • 关闭

消灭害虫

添加到生词本

détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆不育术舌蝇及其他的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和媒疾病和

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以农业,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建不育术消灭舌蝇及其他的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制消灭媒疾病

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们该努力消灭,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭其他疾病肇因及联合拥有管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区黎巴嫩南郊等最受损地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭、鼠类病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸装置,防治荒,收回土地适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海系统,争取防止河、雨和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联拥有和管理核电站等实施作项目的机会不断涌现,给作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联拥有和管理核电站等实施目的机会不断涌现,给技术增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫育术消灭舌蝇及其他害虫

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合项目的机会断涌现,给技术合增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球所面临的危险,我们应该消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,