法语助手
  • 关闭
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深海鱼胶原蛋白、琥珀酰明胶等技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球海鱼产量约8 500万吨,其中超过一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过析发现,捕获的既有沿岸鱼种,也有大洋鱼种,其中包括这样的大类:鲨鱼、鳐鱼、其他孔鳐、石首鱼、其他短须石首鱼、大西洋带鱼、其他叉尾带鱼、其他海鱼、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

海鱼健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼缩系数在2,400至11,000间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过析,确定与沿海国达成捕鱼协议的国家捕获的鱼类包括商乌贼、其他海鱼、其他长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、其他车虾、石首鱼、其他短须石首鱼、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和其他日本竹筴鱼、金眼鲷、其他比目鱼和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕鱼活动的信息;对深海种群进行清点;评估捕鱼活动对深海鱼群的数量和态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球产量约8 500万吨,其中超过三分之一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有沿岸种,也有大洋种,其中包括这样的大:鲨、鳐、其他孔鳐、石首、其他短须石首、大西洋带、其他叉尾带、其他、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水的研究则显示整生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的包括商乌贼、其他、其他长蛸属鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕活动的信息;对深海种群进行清点;评估捕活动对深群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深海鱼胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球海鱼产量约8 500万吨,其中超过三分之一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有沿岸鱼种,也有大洋鱼种,其中包括这样的大类:鲨鱼、鳐鱼、其他孔鳐、石首鱼、其他短须石首鱼、大西洋带鱼、其他叉尾带鱼、其他海鱼、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

海鱼健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕鱼协议的国家捕获的鱼类包括商、其他海鱼、其他长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲、其他短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、其他车虾、石首鱼、其他短须石首鱼、东方无线、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和其他日本竹筴鱼、金眼鲷、其他比目鱼和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕鱼活动的信息;对深海种群进行清点;评估捕鱼活动对深海鱼群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球量约8 500万吨,其中超过三分之一的量进入际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有岸鱼种,也有大洋鱼种,其中包括这样的大类:鲨鱼、鳐鱼、其他孔鳐、石首鱼、其他短须石首鱼、大西洋带鱼、其他叉尾带鱼、其他、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和的研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与达成捕鱼协议的家捕获的鱼类包括商乌贼、其他、其他长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、其他车虾、石首鱼、其他短须石首鱼、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和其他日本竹筴鱼、金眼鲷、其他比目鱼和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深捕鱼活动的信息;对深种群进行清点;评估捕鱼活动对深群的数量和生态系统的影响;召开会议,以制定实施准则/指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深海鱼胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球海鱼产量约8 500万吨,中超过三分之一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有沿岸鱼种,也有大洋鱼种,中包括这样的大类:鲨鱼、鳐鱼、孔鳐、石首鱼、短须石首鱼、大西洋带鱼、尾带鱼、海鱼车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

海鱼健康,包括减少心血管疾病和改善免中一个原因是鱼类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕鱼协议的国家捕获的鱼类包括商乌贼、海鱼长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、车虾、石首鱼、短须石首鱼、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和日本竹筴鱼、金眼鲷、比目鱼和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕鱼活动的信息;对深海种群进行清点;评估捕鱼活动对深海鱼群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深海鱼胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球海鱼产量约8 500万吨,其中超过三分之一产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,既有沿岸鱼种,也有大洋鱼种,其中包括这样大类:鲨鱼、鳐鱼、其他孔鳐、石首鱼、其他短须石首鱼、大西洋带鱼、其他叉尾带鱼、其他海鱼、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

海鱼健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告生物浓缩系数值最低100,其他针对淡水鱼和海鱼研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成鱼协议国家鱼类包括商乌贼、其他海鱼、其他长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、其他车虾、石首鱼、其他短须石首鱼、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和其他日本竹筴鱼、金眼鲷、其他比目鱼和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海鱼活动信息;对深海种群进行清点;评估鱼活动对深海鱼数量和生态系统影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捞活动所需法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已解胶原蛋白、深胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球产量约8 500万吨,其中超过三分之一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获的既有沿岸种,也有大洋种,其中包括这样的大类:鲨、鳐、其孔鳐、石首、其短须石首、大西洋带、其叉尾带、其、其车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其针对淡的研究则显示整生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其、其长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其短尾鱿、欧洲无须鳕、其车虾、石首、其短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其日本竹筴、金眼鲷、其比目和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深活动的信息;对深种群进行清点;评估捕活动对深群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深捕捞活动所需的法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解原蛋白、深原蛋白、琥珀酰生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球产量约8 500万吨,其中超过三分之一的产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,获的既有沿岸种,也有大洋种,其中包括这样的大类:鲨、鳐、其他孔鳐、石首、其他短须石首、大西洋带、其他叉尾带、其他、其他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,其中一个原因是类含有独特的脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水的研究则显示整生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成议的国家获的类包括商乌贼、其他、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海活动的信息;对深海种群进行清点;评估活动对深群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捞活动所需的法律框架。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,
poisson de mer
poissons de mer www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.

公司现已拥有水解胶原蛋白、深胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。

Plus d'un tiers de la récolte mondiale de ressources marines représentant environ 85 millions de tonnes fait l'objet d'un commerce international.

全球产量约8 500万吨,中超过三分之一产量进入国际贸易市场。

Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.

通过分析发现,捕获既有沿岸种,也有大洋种,中包括这样大类:鲨、鳐他孔鳐、石他短须石、大西洋带他叉尾带他车虾。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

健康,包括减少心血管疾病和改善免疫功能,中一个原因是类含有脂质。

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告生物浓缩系数值最低小于100,而他针对淡水研究则显示整生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议国家捕获类包括商乌贼、他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、他短尾鱿、欧洲无须鳕、他车虾、石他短须石、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和他日本竹筴、金眼鲷、他比目和塞内加尔无须鳕。

Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.

渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕活动信息;对深海种群进行清点;评估捕活动对深数量和生态系统影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海鱼 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达, 海用无线电台, 海鱼, 海芋, 海域, 海渊, 海员,