法语助手
  • 关闭

海难幸存者

添加到生词本

rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人员的国家任,从而给船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人员的国家任,从而给船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援员的国家任,从而给船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

员协会还感到很关切的是,沿国拒幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人员的国家任,从而给船只回应事件制造障碍。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

员协会还感到很关切的是,沿国拒绝向幸存者提供避难处,企图限制接受被救援员的国家任,从而给船只回应事件制造障碍。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人员国家任,从而给船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人员的国家任,从而给船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

协会还感到很关切是,沿海拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被救援人任,船只回应海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受人员的国家任,从而给船海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,
rescapé de naufrage 法 语 助 手

Le Seamen's Institute était fort préoccupé aussi par le fait qu'en refusant de donner refuge aux survivants des naufrages et en tentant de limiter leur devoir de recueillir les rescapés, les États côtiers dissuadaient les navires de répondre aux signaux de détresse en mer.

海员协会还感到很关切的是,沿海国拒绝向海难幸存者提供避难处,企图限制接受被员的国家任,从而给海难事件制造障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海难幸存者 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


海面升降运动, 海面下的, 海南, 海难, 海难救助法, 海难幸存者, 海内, 海内存知己,天涯若比邻, 海内清平, 海泥,