法语助手
  • 关闭

海牙条例

添加到生词本

Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

第五十五规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林业财产的管理者用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《《日内瓦四公约》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书《日内瓦第四公约》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《》(接受为国际习惯法)《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙条例第五十五条规定,“占领国应被视公共动产、森林和农业财产的管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》和《海牙条例》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认,人道主义法、特别是《海牙条例》和《日内瓦四公约》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙条例》这一被认习惯国际法组部分的法律文书和《日内瓦第四公约》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作占领国,负有《海牙条例》(接受国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers, pardi, pardienne, pardieu, pardigitidé, pardon, pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise, pare-chocs, pare-chute, pare-clous, pare-douche, paredrite, pare-éclats, pare-étincelles, pare-feu, pare-fumée, paregel, parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure, parémiologie, parenchymateuse, parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse, paresser, paresseusement, paresseux, paresthésie, paréthoxycaïne, pareur, pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite, pargyline, parhélique, parhélium, parhormone, pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙条例第五十五条规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林和农业财产的管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍的做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》和《海牙条例》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《海牙条例》和《日内瓦四公约》在保护方出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙条例》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书和《日内瓦第四公约》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方,以色列作为占领国,负有《海牙条例》(接受为国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙第五十五条规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林和农业财产管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》和《海牙一步违,包括严重情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人法、特别是《海牙》和《日内瓦四公约》在保护方面所提出宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙》这一被认为已成为习惯国际法组成部分法律文书和《日内瓦第四公约》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人法方面,以色列作为占领国,负有《海牙》(接受为国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙第五十五规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林农业财产的管理者用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《公约》海牙》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《海牙四公约》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书第四公约》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《海牙》(接受为国际习惯法)《关于战时保护平民之第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙条例第五十五条规定,“占领国应被视为共建筑、不动产、森林和农业财产的管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也对各项《日内瓦》和《海牙条例》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《海牙条例》和《日内瓦》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙条例》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书和《日内瓦第》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《海牙条例》(接受为国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内瓦第》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

第五十五规定,“占领国应被视为共建筑、不动产、森林和农业财产的管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《日内》和《》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《》和《日内》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书和《日内第四》无可置疑地适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《》(接受为国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内第四》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙条例第五十五条规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林和农业财产的管理者和用益权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》和《海牙条例》的进一步违重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

员认为,人道主义法、特是《海牙条例》和《日内瓦四公约》在保护方面所提出的宗旨到目前还没有实现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙条例》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书和《日内瓦第四公约》无可置疑地适用于东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《海牙条例》(接受为国际习惯法)和《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,
Règles de la Haye 法 语 助手

L'article 55 du Règlement de La Haye stipule que «l'État occupant ne se considérera que comme administrateur et usufruitier des édifices publics, immeubles, forêts et exploitations agricoles».

海牙条例第五十五条规定,“占领国应被视为公共建筑、不动产、森林农业财产的管理者权者”。

L'impunité dont jouit Israël ne sert qu'à encourager Israël à commettre d'autres violations des Conventions de Genève et du Règlement de La Haye, y compris de graves atteintes à ces textes.

允许以色列逍遥法外的做法也鼓励了对各项《日内瓦公约》海牙条例》的进一步违,包括严重的违情况。

Le Rapporteur spécial a conscience que l'objectif de protection consacré par le droit humanitaire, en particulier par le Règlement de La Haye et la quatrième Convention de Genève, n'est pas encore atteint.

特别报告员认为,人道主义法、特别是《海牙条例《日内瓦四公约》在保护方面所提出的宗旨到目前还现。

La Cour a estimé que le règlement de La Haye - considéré comme ayant été intégré au droit international coutumier - et la quatrième Convention de Genève étaient incontestablement applicables au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

法院裁定,《海牙条例》这一被认为已成为习惯国际法组成部分的法律文书《日内瓦第四公约》无可置疑地适于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土。

En droit international humanitaire, Israël a, en tant que puissance occupante, des responsabilités en vertu notamment du Règlement de La Haye (reconnu comme droit coutumier international) et de la quatrième Convention de Genève, relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.

在国际人道主义法方面,以色列作为占领国,负有《海牙条例》(接受为国际习惯法)《关于战时保护平民之日内瓦第四公约》等文书规定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙条例 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒, 海燕,