法语助手
  • 关闭
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法59卷(1937),527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法73卷(1948,II,301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

一套邮票上印的是法所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法现已运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,

用户正在搜索


originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整须基于客观标,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


oriya, orizite, ORL, orlandinite, orle, Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans, orlet,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直维亚当局交换有关其中一些逃犯在维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527531532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

,这种调整必须基于客观标准,例如活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


orographie, orographique, orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,