法语助手
  • 关闭

海湾战争

添加到生词本

la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在海湾中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾后是否保留毛腿导弹,仍大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾带来的实际的和心理的困难依影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


Dreux, Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


droit de préemption, droite, droitement, droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


-drome, drôme, Dromia, dromochronique, dromographe, dromomanie, dromomètre, dromon, dromophobie, Dromornis stirtoni,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,别是海湾战争中,安理暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国()执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心海湾战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


drop-goal, drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)执行任务期间发现的武器多于战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次战争迄今付出的代已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由战争带来的实际的和心理的困难依然影响着多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争联合行动是所产生又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是湾战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次湾战争中失踪士兵消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉宣称湾战争后1 137名伊拉人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)执行任务期间发现武器多于湾战争期间发现武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

各位都知道,第二次湾战争迄今付出代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心湾战争之后五年仍美国士兵尿液中测得高强度辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方士兵感染上所谓湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己湾战争中成为伊拉导弹目标,这一使人清醒经历我们脑里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了湾战争期间对伊拉发动军事袭击所摧毁部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与伊拉达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次湾战争时,担任主席正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


écumeur, écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是海湾战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心海湾战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战后1 137名伊拉克

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战前并未通过建立必要的进程而设法处理这问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战中成为伊拉克导弹的目标,这一使清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务间发现的武器多于海湾战争间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,