Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、表层
生物圈也取得了重大进展。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、表层
生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候
的,以及用于
海洋、大地表层
大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气
、海洋、表
生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监,以及用于监
海洋、大地表
星大气
正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表水作用
地理分布,在主要多金属结核矿床
成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床
丰度分布情况应当与清除现代海洋表
水颗粒
生物作用
持久度
强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、
层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
卫星已变得不可或缺,不
气象学,而且还
气候监
目的,以及
监
海洋、大地
层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果层水作
的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少
1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋
层水颗粒的生物作
的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核床的成
期
(相信少于1 500万年)持续大部分
,
床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大
。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果些表层水作用的地理分布,在主
属结核矿床的成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球
气层、海洋、表层和生物圈也取得
进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监目的,以及用于监
海洋、
地表层和行星
气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金矿床的成矿期间(相信少于1 500万年)持续
部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象,
还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正
。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观球大气层、海洋、表层和生物圈也取
了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变或缺,
仅
于气象学,而且还
于气候监
目
,以及
于监
海洋、大
表层和行星大气层
正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作理分布,在主要多金属结核矿床
成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床
丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒
生物作
持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观地球大气层、海洋、表层和生物圈也取
大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属床的成
期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,
床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。