法语助手
  • 关闭

海洋增温

添加到生词本

échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气排放的承诺。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性,制定了负责任政策来进行海洋产品收获,并为木材作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变公约京都议定书》,违反了他们减少室气体排放承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各划定大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立规章,然而发达家仍然不肯批准《联候变化框架公约京都议定书》,违反他们减少温室体排放的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定大块的陆地和海洋区域作为自区,以便减缓全球性的增温,制定负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立规章,而发达国家仍不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气框架公约京都议书》,违反了他们减少室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块陆地和海洋区域作为自保护区,以便减缓全球性增温,制定了负责任政策来进行海洋产品,并为木材作业订立了规发达国家仍不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性增温,制定了负责策来进行海洋产品收获,并为木材作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上例、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各划定了大块的陆地和区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而家仍然不肯批准《联合气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达家仍然不肯批准《联合气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,