法语助手
  • 关闭
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

/保护地的管理是出于风/保护娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔巴拿马沿岸200万平方公里的区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到国家来,本来是带人来欣赏夜的,果来黑灯瞎火的地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰的是,他非常解我们的壮观地貌、本地区面临的机遇挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要自然遗产通过建立保护区等方式加以保护可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得显著进展:主要的东太平洋热带所在地正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善洋管理的国家级程序正在东太平洋热带四国的每一国家实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

/保护地的管理是出于风/保护和娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200公里的区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到这个国家来,来是带人来欣赏夜的,果来了个这么个黑灯瞎火的地

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰的是,他非常了解我们的壮观地貌和地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要和自然遗产通过建立保护区等式加以保护和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有面都取得了显著进展:主要的东太洋热带所在地正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善洋管理的国家级程序正在东太洋热带四国的每一个国家实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景的管理是出于风景/海景和娱乐的需

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里海景的区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到这个国家来,本来是带人来欣赏夜景和海景的,果来了个这么个黑灯瞎火的方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰的是,他非常了解我们的壮观貌和海景、本区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特海景和自然遗产通过建立区等方式加以和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得了显著进展:主的东太平洋热带海景所在正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善海洋管理的国家级程序正在东太平洋热带海景四国的每一个国家实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景保护地的是出于风景/海景保护和娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里海景的区域

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

友第一次到这个国家来,本来是带人来欣赏夜景和海景的,果来个这么个黑灯瞎火的地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

感到欣慰的是,他非常们的壮观地貌和海景、本地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要海景和自然遗产通过建立保护区等方式加以保护和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得显著进展:主要的东太平洋热带海景所在地正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善海洋的国家级程序正在东太平洋热带海景四国的每一个国家实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景保护地的管理是出于风景/海景保护和娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方海景的区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第次到个国家来,本来是带人来欣赏夜景和海景的,果来了个么个黑灯瞎火的地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰的是,他非常了解我们的壮观地貌和海景、本地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法,还有几项国际论及有关生物多样性、特别重要海景和自然遗产通过建立保护区等方式加以保护和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得了显著进展:主要的东太平洋热带海景所在地正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善海洋管理的国家级程序正在东太平洋热带海景四国的每个国家实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景保护地管理是出于风景/海景保护和娱乐需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造斯达黎、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里海景区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到这个国家来,本来是带人来欣赏夜景和海景果来了个这么个黑灯瞎火地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰是,他非常了解我们壮观地貌和海景、本地区面临机遇和挑战,以及伟大文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要海景和自然遗产通过建立保护区等方式以保护和可持续利用具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得了显著进展:主要东太平洋热带海景所在地正在实现它们最紧迫优先事项,根据该项目目标促进改善海洋管理国家级程序正在东太平洋热带海景四国每一个国家实施而且区域合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景保护地的是出于风景/海景保护和娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里海景的区

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到这个国家来,本来是带人来欣赏夜景和海景的,果来了个这么个黑灯瞎火的地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

感到欣慰的是,他非常了的壮观地貌和海景、本地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要海景和自然遗产通过建立保护区等方式加以保护和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得了显著进展:主要的东太平洋热带海景所在地正在实现它最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善海洋的国家级程序正在东太平洋热带海景四国的每一个国家实施而且区的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

风景/海景保护地的管理是出于风景/海景保护和娱乐的需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里海景的区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次这个,本是带人欣赏夜景和海景的,了个这么个黑灯瞎火的地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

欣慰的是,他非常了解们的壮观地貌和海景、本地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《海洋法公约》外,还有几项际公约论及有关生物多样性、特别重要海景和自然遗产通过建立保护区等方式加以保护和可持续利用的具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得了显著进展:主要的东太平洋热带海景所在地正在实现它们最紧迫的优先事项,根据该项目目标促进改善海洋管理的级程序正在东太平洋热带海景的每一个实施而且区域的合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,
hǎi jǐng
paysage de la mer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间房吗?

La gestion des paysages terrestres et marins protégés vise surtout à les préserver et à les utiliser à des fins de loisirs.

/保护地管理是出于风/保护和娱乐需要。

L'initiative visait à transformer la gestion régionale sur les 2 millions de kilomètres carrés de paysage marin situés au large des côtes de Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur et du Panama.

这一倡议旨在改造哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔和巴拿马沿岸200万平方公里区域管理。

Je me dis, c'est la première fois qu'il arrive dans ce pays, je voulais en fait de le guider et lui montrer la vue nocturne, mais comment peut on arriver ici, tout obscur.

朋友第一次到这个国家,本是带人欣赏夜个这么个黑灯瞎火地方。

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰是,他非常解我们壮观地貌和、本地区面临机遇和挑战,以及伟大加勒比文明。

En dehors de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, plusieurs instruments internationaux traitent de questions particulières liées à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité, aux paysages marins d'une certaine importance et au patrimoine naturel, notamment par l'établissement de zones protégées.

除《洋法公约》外,还有几项国际公约论及有关生物多样性、特别重要和自然遗产通过建立保护区等方式加以保护和可持续利用具体问题。

Le projet a fait d'énormes progrès à tous les niveaux : les priorités les plus urgentes des sites essentiels de la région sont prises en compte, chacun des quatre pays de la région développe au niveau national des procédures pour favoriser une meilleure gestion marine, lesquelles sont compatibles avec les objectifs du projet, et la coopération régionale s'améliore.

该项目在所有方面都取得显著进展:主要东太平洋热带所在地正在实现它们最紧迫优先事项,根据该项目目标促进改善洋管理国家级程序正在东太平洋热带四国每一个国家实施而且区域合作正在改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海景 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


海角天涯, 海角螅属, 海界, 海金沙, 海禁, 海景, 海景画家, 海鸠, 海菊蛤, 海军,