法语助手
  • 关闭
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛三个月后片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

方面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

方面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长复苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少在这次中丧了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30袭击核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长后复苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,