法语助手
  • 关闭
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈里的甜苹果酒,围浮起了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多确实将随潮水浮起,但其他沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈甜苹果酒,围着浮起了厚厚泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉没,除非善会堂占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉没,除非善意在大会堂里占上

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈里的甜苹果酒,围着了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有只都能高高并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算力和确保倾弃物件不能的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多确实将随潮水,但其定沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水,但其他船注定沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,
fú qǐ
flotter
couverture flottante
浮起盖
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

La principale difficulté aujourd'hui consiste à s'assurer que la mondialisation profite à tous et devienne une source de richesse dans le monde entier.

当今的主要难题,是如何确保全球化让所有船只都能高高浮起并使其成为世界各国人民致的源泉。

Il existe des formules scientifiques permettant de calculer la poussée et la densité de la charge à immerger de façon que celle-ci ne flotte pas.

有科学公式可以计算浮力和确保倾弃物件不能浮起的密度。

Toutefois, s'il est vrai que beaucoup de navires s'élèvent avec la marée, d'autres sont destinés à sombrer à moins qu'une bonne volonté ne se manifeste dans cette enceinte.

但是,尽管许多船确实将随潮水浮起,但其他船注定沉没,除非善意在大会堂里占上风。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮起 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气, 浮签, 浮浅, 浮浅的,