Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,次在测验以前,另
次在测验以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,次在测验以前,另
次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测验的候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测验的候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试的式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
也测验其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
验需要进行两
化学分析,一
在
验以前,另一
在
验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组验
候选人进行
验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一早期
验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制艾滋
毒
验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和验科被迫组织更多
专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾是,全球民意
验
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过验或考试
方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较验增加重要
一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也验其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意验方面开展
工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受验
人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意验发现在几乎所有经调查
国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意
验表明,巴勒斯坦人再
对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地验——即对现实
验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助人员小组
候
人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制艾滋
毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多
专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾是,全球民意
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过或考试
方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估
增加重要
一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展
工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查
国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意
表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地——即对现实
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再了协助挑选人员小组测验的候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经强制的艾滋
毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费用昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立测验或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案测验其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的人口中,有10.6%此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当所有改革建议实行我称之为实地的测验——即
现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需进行两次化学分析,
次在测验以前,另
次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测验候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血经过强制
艾滋
毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾是,全球民意测验
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估测验增加重
员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地测验——即对现实
测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组的候选人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意的费用
非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的——即对现实的
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测验的候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,
炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对协助挑选人员小组测验的候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经强制的艾滋
毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立测验或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案测验其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。