法语助手
  • 关闭

流程图

添加到生词本

ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会构和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列《准则》各有关部分所述的程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列了外地资产制系统不同单元的宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义的程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明沿海划界案订过程的基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5的流程图显示了从移动电话的收集直至贵金属和其他材料的回收的流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上供所需要的模型和流程图以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练的行动计划,并绘制了一个表明沿海划界案的基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细的采购流程图,以期查明采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案的主要组成部分,包括防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定的关键控制点的流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种行动者对于救灾的作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细的采购流程图,以期查明这一过程中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二的流程图中,这些专用机械及其装置就是流动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司的版方案的计划中是否包括版关于任何根据流程图编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细的采购程序流程图,据以找该程序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

三的中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括,扼要列出《准则》各有关部分所述的序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列出了外地资产管制系统不同单元的宏观业务

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产,亦即认可词语和定义的序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案订过的基本

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5的显示了从移动电话的收集直至贵金属和其他材料的回收的

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后附)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要的模型和以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练的行动计划,并绘制了一个表明沿海国提出划界案的基本

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细的采购,以期查明采购过中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,和系统说明,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案的主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过和已认定的关键控制点的

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“”,说明各种行动者对于救灾的作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细的采购,以期查明这一过中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

二的中,这些专用机械及其装置就是动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司的出版方案的计划中是否包括出版关于任何根据编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细的采购,据以找出该序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专会管理结构和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述的程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列出了外地资产管制系统不同单元的宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义的程序,然后才能够输入网上词

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案订过程的基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5的流程图显示了从话的收集直至贵金属和其他材料的回收的流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在员会非正式会议上提供所需要的模型和流程图以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

员会通过了一项关于训练的行计划,并绘制了一个表明沿海国提出划界案的基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行部编制了一份详细的采购流程图,以期查明采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案的主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定的关键控制点的流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种行者对于救灾的作用,以使员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行部编制了一份详细的采购流程图,以期查明这一过程中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二的流程图中,这些专用机械及其装置就是流控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

员会成员进一步问,该司的出版方案的计划中是否包括出版关于任何根据流程图编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行部告知审计员会,维和部已绘制了一份详细的采购程序流程图,据以找出该程序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括程图,扼要列出《准则》各有关部分所述的程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

报告附件四、五和六列出了外地资产管制系统不同单元的宏观业务程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产程图,亦即认可词语和定义的程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说国划界案订过程的程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5的程图显示了从移动电话的收集直至贵金属和其他材料的回收的程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后附程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要的模型和程图以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练的行动计划,并绘制了一个表国提出划界案的程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细的采购程图,以期查采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如程图和系统说,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案的主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定的关键控制点的程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“程图”,说各种行动者对于救灾的作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细的采购程图,以期查这一过程中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二的程图中,这些专用机械及其装置就是动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司的出版方案的计划中是否包括出版关于任何根据程图编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细的采购程序程图,据以找出该程序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

报告附件四、五和六列出了外地资产管制系统不同单元宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明划界案订过程流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5流程图显示了从移动电话收集直至贵金属和其他材料回收流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要模型和流程图以及其他任何相关资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练行动计划,并绘制了一个表明提出划界案流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细采购流程图,以期查明采购过程中关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案主要组成部分,包括防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定关键控制点流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种行动者对于救灾作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细采购流程图,以期查明这一过程中关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二流程图中,这些专用机械及其装置就是流动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司出版方案计划中是否包括出版关于任何根据流程图编制划界案资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细采购程序流程图,据以找出该程序中关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列出了外地资产管系统不同单元宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须生产流程图,亦即认可词语和程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编了一个说明沿海国划界案订过程基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5流程图显示了从移动电话收集直至贵金属和其他材料回收流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

期召开会议要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要模型和流程图以及其他任何相关资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练行动计划,并绘了一个表明沿海国提出划界案基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编了一份详细采购流程图,以期查明采购过程中关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一意味着没有进行内部控系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有征聘、安置和晋升度,内部监督事务厅编了一份关于过程和已认关键控流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘一个“流程图”,说明各种行动者对于救灾作用,以使委员会能够确何时可能发生特法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编了一份详细采购流程图,以期查明这一过程中关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二流程图中,这些专用机械及其装置就流动控成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司出版方案计划中否包括出版关于任何根据流程图划界案资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘了一份详细采购程序流程图,据以找出该程序中关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作流程图,见件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述的程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告、五和六列出了外地资产管制系统不同单元的宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义的程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案订过程的基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

录5的流程图显示了从移动电话的收集直至贵金属和其他材料的回收的流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书委员会非正式会议上提供所需要的模型和流程图以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练的行动计划,并绘制了一个表明沿海国提出划界案的基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细的采购流程图,以期查明采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一定意味着没有进行内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨批准复员方案的主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定的关键控制点的流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种行动者对于救灾的作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细的采购流程图,以期查明这一过程中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

图二的流程图中,这些专用机械及其装置就是流动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司的出版方案的计划中是否包括出版关于任何根据流程图编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细的采购程序流程图,据以找出该程序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列出了外地资产管制同单元宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案订过程基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5流程图显示了从移动电话收集直至贵金属和其他材料回收流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要模型和流程图以及其他任何相关资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练行动计划,并绘制了一个表明沿海国提出划界案基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和平行动部编制了一份详细采购流程图,以期查明采购过程中关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

行政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图说明,并一定意味着没有进行内部控制评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定关键控制点流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种行动者对于救灾作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和平行动部编制了一份详细采购流程图,以期查明这一过程中关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二流程图中,这些专用械及其装置就是流动控制成形械、真空钎焊炉、平衡和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司出版方案计划中是否包括出版关于任何根据流程图编制划界案资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和平行动部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细采购程序流程图,据以找出该程序中关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,
ordinogramme
schéma (de procédé, fluide)
flowchart www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.

气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。

Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.

《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述的程序。

On trouvera aux annexes IV, V et VI du présent document un schéma de fonctionnement des modules du système.

本报告附件四、五和六列出了外地资产管制系统不同单元的宏观业务流程图

Il apparaît également que les procédures d'acceptation des termes et des définitions, avant qu'ils ne figurent dans le glossaire, sont importantes.

另外看来,还必须先制定生产流程图,亦即认可词语和定义的程序,然后才能够输入网上词汇库。

La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.

委员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案订过程的基本流程图

L'appendice 5 présente l'ordinogramme d'un processus allant de la collecte des téléphones portables à la récupération des métaux précieux et d'autres matériaux.

附录5的流程图显示了从移电话的收集直至贵金属和其他材料的回收的流程。

Il se réunit régulièrement pour échanger des renseignements et surtout coordonner l'action dans des cas précis intéressant plusieurs autorités (voir graphique joint).

定期召开会议的目的是要交换情报以及特别要协调涉及多重权力机构的具体案件(见后附流程图)。

Le Secrétariat présentera les modèles et diagrammes demandés lors des séances officieuses de la Commission, en même temps que les autres éléments d'informations requis.

秘书处将在委员会非正式会议上提供所需要的模型和流程图以及其他任何相关的资料。

La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.

委员会通过了一项关于训练的计划,并绘制了一个表明沿海国提出划界案的基本流程图

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement.

维持和部编制了一份详细的采购流程图,以期查明采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间。

L'Administration a fait valoir que l'absence de certains éléments documentaires (graphiques et notes explicatives, par exemple) n'indiquait pas nécessairement que l'évaluation du système de contrôle interne n'avait pas été effectuée.

政当局评论说,缺少某些文件,例如流程图和系统说明,并不一定意味着没有进内部控制系统评价。

Le séminaire visait à faire approuver les principaux volets du programme de DDR, notamment la restructuration des forces de défense, le budget de DDR et le schéma de mise en œuvre.

讨论会旨在批准复员方案的主要组成部分,包括国防部队改组、复员方案预算和实施流程图等方面。

En ce qui concerne le système actuel de recrutement, d'affectation et de promotion, le Bureau des services de contrôle interne a établi un diagramme et identifié les points de contrôle principaux.

关于现有的征聘、安置和晋升制度,内部监督事务厅编制了一份关于过程和已认定的关键控制点的流程图

Selon une suggestion, pour permettre à la Commission de déterminer quand pouvait survenir un besoin juridique particulier, un schéma décrivant le rôle de différents intervenants en cas de catastrophe était nécessaire.

有人认为,需要绘制一个“流程图”,说明各种者对于救灾的作用,以使委员会能够确定何时可能发生特定的法律需求。

Le Département des opérations de maintien de la paix a établi un diagramme des procédures d'achat pour repérer les failles les plus importantes, dans l'objectif de raccourcir les délais d'approvisionnement (ibid., par. 273).

维持和部编制了一份详细的采购流程图,以期查明这一过程中的关键差距(同上,第273段)。

Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.

在图二的流程图中,这些专用机械及其装置就是流控制成形机械、真空钎焊炉、衡机和涡轮泵测试台。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启指南;(f) 培训练习。

Les membres de la Commission ont ensuite demandé s'il était prévu d'inclure au programme de publications de la Division un document, inspiré du diagramme, sur la procédure à suivre pour l'établissement des demandes.

委员会成员进一步问,该司的出版方案的计划中是否包括出版关于任何根据流程图编制划界案的资料。

Le Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité qu'il avait établi un diagramme détaillé décrivant le processus d'achat pour mettre en évidence les principales lacunes afin de les analyser et de réduire les délais.

维持和部告知审计委员会,维和部已绘制了一份详细的采购程序流程图,据以找出该程序中的关键漏洞,以便分析和缩短采购周转时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流程图 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


流产体, 流畅, 流畅的, 流畅的文笔, 流程, 流程图, 流出, 流出(液体), 流出的, 流出孔,