法语助手
  • 关闭
huó dòng
1. (运) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去
2. (摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
房屋
4. (为达到某种目的而采取的行) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治
5. (情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向他报告这样的

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行责目前这项

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些中建立人人平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行和重叠将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织的受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运动) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去活动活动。
2. (动摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝活动了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
活动房屋
4. (为达到某种目的而采取的动) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活动
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他活动活动
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

向他报告这样的活动

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的活动

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检活动是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的活动率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的活动

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通环境宣传和教育方案开展了这些活动

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

主任负责目前这项活动

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检活动暂时无法进

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些活动中建立平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并活动

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举的并活动和重叠活动将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在去一年中日本的空间活动取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织的活动受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien, Hanriot,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去活
2. (摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝活了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
房屋
4. (为达到某种目的而采取的行) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人告这样的

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别告员所展开的

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

过执行环境宣传和教育方案开展了这些

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些中建立人人平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行和重叠将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,们参与本组织的受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte, haplobiontique,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去
2. (摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
房屋
4. (为达到某种目的而采取的行) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向这样的

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别员所展开的

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

通过执行环境宣传和教育方案开展了这些

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些中建立人人平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行和重叠将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,们参与本组织的受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose, haplosome,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运动) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去活动活动。
2. (动摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝活动了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
活动房屋
4. (为达到某种目的而采取的行动) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活动
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他活动活动
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

没有人向他报告这样的活动

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的活动

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特事经营活动

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检活动是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的活动率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的活动

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行传和教育方案开展了这些活动

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项活动

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检活动暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些活动中建立人人平等的

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织的活动受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,

用户正在搜索


harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
2. (摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝活了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
房屋
4. (为达到某种目的而采取的行) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他活
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向他报告这样的

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如好充分准备,协助在这些中建立人人平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,为国际部长级会议期间的并行

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行和重叠将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过一年中日本的空间取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织的受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware, Hardwickia,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运动) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去活动活动。
2. (动摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
这个螺丝活动了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
活动房屋
4. (为达到某种目的而采取的行动) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活动
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他活动活动
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向他报告这样的活动

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的活动

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵占领科威特之前均在科威特从事经营活动

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

续武检活动是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子的活动妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构附属机构的活动

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行环境宣传教育方案开展了这些活动

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项活动

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新的情形使武检活动暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些活动中建立人人平等的环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活动重叠活动将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织的活动受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维部队则续其日常活动

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去
2. (摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
螺丝了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
房屋
4. (为达到某种目而采取) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向他报告这样

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,这些额外将只好推迟到以后两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前这项

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,这种新情形使武检暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将如既往,作好充分准备,协助在这些中建立人人平等环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些开展要看是否能够利用充分资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行并行和重叠将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会对非成员公开问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去年中日本空间取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper, harpie,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,
huó dòng
1. (运动) prendre du mouvement; agir; se remuer; prendre de l'exercice
Sortez et dérouillez-vous les membres.
出去活动活动。
2. (动摇) actif; remuant; agissant
Cette vis a été desserrée.
个螺丝活动了。
3. (不固定) mobile; amovible; démontable; flexible
cabine mobile
活动房屋
4. (为达到某种目而采取行动) activité; exercices physiques; mouvement
activités politiques
政治活动
5. (说情) exercice de son influence
dire un mot pour qn; exercer son influence en faveur de qn
替他活动活动
6. 【心】 comportement
法 语助 手

Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.

从没有人向他报告活动

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开活动

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动

Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.

关于继续武检活动是否有效力,在严重疑问。

Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.

男子活动率和就业率高于妇女。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.

否则,些额外活动将只好推迟到以后一个两年期。

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介和附属活动

Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.

它通过执行环境宣传和教育方案开展了活动

C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.

执行主任负责目前活动

Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.

当然,种新情形使武检活动暂时无法进行。

Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.

俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助在活动中建立人人平等环境。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,活动开展要看是否能够利用充分资源。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.

Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本空间活动取得了显著发展。

Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.

发展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织活动受到限制。

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织活动,特别是综合方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动 的法语例句

用户正在搜索


Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite,

相似单词


活的, 活底炉, 活地图, 活地狱, 活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例,