法语助手
  • 关闭

洗心革面

添加到生词本

xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

狱不成为只和剥夺自由的羁押处,而且也维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标使监狱不成为只监禁和剥夺自由的羁押处,而且护人的尊严的一个开始洗心革面并为融合好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,是维护的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐洗心革面” 的改造方案能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改特别规洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义免除刑罚,帮助止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标狱不成为禁和剥夺自由的羁押处,而且也维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “革面改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承革面重新做人方面具有强大动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由羁押处,而且也是维护人一个开始革面并为重新融合做好准备

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面方案绝不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由羁押处,而且也是维护人尊严一个开始洗心革面并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔者”制特别洗心革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止义行为发生的义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的义者的判刑减半)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性, 表现得大胆, 表现得很慷慨, 表现得极其镇静, 表现的, 表现度, 表现法国沙文主义的象征, 表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,