法语助手
  • 关闭
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白牙齿会使你工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将再拥有青藏高原洁白梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有协调,有寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在这自私自利,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透出一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和一片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就那儿,他的房间里,灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

灾的位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的,(有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金,只想榨取女儿的钱,她发

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白牙齿会使你工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将再拥有青藏高原洁白梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有协调,有寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在这自私自利,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透出一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和一片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口牙齿会使你工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将不再拥有青藏高原想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天使,从殿中出来,穿着细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透出一种神秘线下,面对着纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和一片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其无暇为自己辩论”一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样的小羊单独留这自私自利的尘世,想到人家只贪图女的金子,只想榨取女的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就他的房间里,灯罩里透出的一种神秘光线下,面对纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就大理石宫殿里居住,四周环绕高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,