L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册人也必
保存一份登记表,注明公司
所有人的姓名和地址。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册人也必
保存一份登记表,注明公司
所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认人在A国的注册,或B国要求
人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册
人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易动、
人注册以及发放
动许可证、审查
人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的人
营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
册经纪人也必
保存一份
,
公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的册,或B国要求经纪人
册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的册经纪人和
册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下
其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但册国可能想知道在它境内
册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注
利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业保存的登记表
注
注册经纪人和注册办事处在巴哈马的地址和
主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活、经纪人注册以及发放经纪活
证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注
其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,证只
能在有关国家管辖权限内生效,但注册国
能想知道在它境内注册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册经纪人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人
姓名和
。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B要承认经纪人
A
注册,或B
要求经纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由际商业公司保存
登记表
注明注册经纪人和注册办事处
巴哈马
和公司主管及干事
姓名及
。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和
各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律领土适用而言,许可证只可能
有关
家管辖权限内生效,但注册
可能想知道
它境内注册
经纪人经营
所有业务,即便这些业务是
第三
进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册经纪人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册人也必
保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认人在A国的注册,或B国要
人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册
人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主
事的姓名
地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易活动、
人注册以
发放
活动许可证、审查
人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的
人
营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人
姓名和
址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国注册,或B国要求经纪人注册,然后
许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存登记表
注明注册经纪人和注册办事处在巴哈
址和公司主管及干事
姓名及
址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册经纪人经营
所有业务,即便这些业务是在第三国进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册纪
也必
保存一份登记表,注明公司利益所有
的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认纪
在A国的注册,或B国要求
纪
注册,然后再签
许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册
纪
和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易纪活动、
纪
注册以及
纪活动许可证、审查
纪
身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的纪
营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。