法语助手
  • 关闭

注册经纪人

添加到生词本

courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册也必保存一份登记表,注明公司所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认在A国的注册,或B国要求注册,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的登记表注明注册注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易动、注册以及发放动许可证、审查身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

经纪人也必保存一份公司利益所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认经纪人在A国的,或B国要求经纪人,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的经纪人办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易经纪活动、经纪人以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但国可能想知道在它境内经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必保存一份登记表,注利益所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业保存的登记表注册经纪人注册办事处在巴哈马的地址和主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易经纪活经纪人注册以及发放经纪活证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,证只能在有关国家管辖权限内生效,但注册能想知道在它境内注册经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chloral, chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的登记表注明注册经纪人注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chlorapatite, chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人姓名和

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B要承认经纪人A注册,或B要求经纪人注册,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

际商业公司保存登记表注明注册经纪人注册办事处巴哈马和公司主管及干事姓名及

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律领土适用而言,许可证只可能有关家管辖权限内生效,但注册可能想知道它境内注册经纪人经营所有业务,即便这些业务是第三进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的登记表注明注册经纪人注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chlorimétrie, chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认在A国的注册,或B国要注册,然后再签发许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的登记表注明注册注册办事处在巴哈马的地址和公司主事的姓名地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易活动、注册发放活动许可证、审查身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人姓名和址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认经纪人在A国注册,或B国要求经纪人注册,然后许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存登记表注明注册经纪人注册办事处在巴哈址和公司主管及干事姓名及址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易经纪活动、经纪人注册以及放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册经纪人经营所有业务,即便这些业务是在第三国进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,
courtier inscrit

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册也必保存一份登记表,注明公司利益所有的姓名和地址。

En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.

因此B国要承认在A国的注册,或B国要求注册,然后再签许可证。

Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.

由国际商业公司保存的登记表注明注册注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。

Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.

对武器交易纪活动、注册以及纪活动许可证、审查身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。

En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.

就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册经纪人 的法语例句

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称, 注册税,