法语助手
  • 关闭

法院的裁定

添加到生词本

décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

意本法院裁定,大体上也意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

勒斯坦和以色列均将样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

决后,民党一直表示打算对高等法院上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

们认斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

支持下级裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高推翻了裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

意本裁定,大体意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高裁定提出诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将样地受益于国际裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到诉以后,确认了下级所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际裁定将增强国际作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高裁定没有提出诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

裁定订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高裁定维持了原判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉支持下级裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

推翻了上诉裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,认了下级所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际裁定将增强国际作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

各项裁定作为定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国一些裁定认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

决后,民党一直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,