C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专
。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语组织希望讲法语的专
将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专提交了第60号工作
件,内容涉及在命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语组织通过其“法语
年专
”方案资助的法语
初级专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专,尤其是会讲法语的专
,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专在第39号工作
件
论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲讲法语的专
开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合系统和法语
组织的专
经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语政府间机构的法语
年专
方案的范围内,将一名法语协理专
借调给教科
组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语组织提供了一名年轻的法语合伙专
,使联合
秘书处新闻部能够加强研发联合
在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语政府间机构(法语政府间机构)向20个法语
年专
员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合
系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专
。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国组织希望
法语的专
将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专提交了第60号工作文件,内容涉及
命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国组织通过其“法语国
年专
”方案资助的法语国
初级专业官员目前正
政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专,尤其是会
法语的专
,
发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专第39号工作文件讨论期间,展示了为
法语的学员设计的地名
线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲法语国
的专
开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国组织的专
经常
各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直进行谈判,以便
法语国
政府间机构的法语
年专
方案的范围内,将一名法语协理专
借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国组织提供了一名年轻的法语合伙专
,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国
因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
本报告所述期间,法语国
政府间机构(法语政府间机构)向20个法语
年专
员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家组织希望讲法语的专家将更密切地参与寻找这一可怕危的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专家提交了第60号工作文件,内容涉及在命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国家组织通过其“法语国家年专家”方案资助的法语国家初级专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原构的技术合作项目,并同该
构合作为来自非洲讲法语国家的专家开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国家组织的专家经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间构的法语
年专家方案的范围内,将一名法语协理专家借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国家组织提供了一名年轻的法语合伙专家,使联合国秘书处新闻部够加强研发联合国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间构(法语政府间
构)向20个法语
年专家员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统
构15个部门的服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专
。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国组织希望讲法语的专
将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专提交了第60号工作文件,内容涉及在命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
法语国
组织通过其“法语国
年专
”方案资助的法语国
专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专,尤其是会讲法语的专
,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲讲法语国的专
开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国组织的专
经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国政府间机构的法语
年专
方案的范围内,将一名法语协理专
借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
于法语国
组织提供了一名年轻的法语合伙专
,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国政府间机构(法语政府间机构)向20个法语
年专
员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家组织希望讲法语的专家将更密切地参这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专家提交了第60号工作文件,内容涉及在命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国家组织通过其“法语国家年专家”方案资助的法语国家初级专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自讲法语国家的专家开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国家组织的专家经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间机构的法语年专家方案的范围内,将一名法语协理专家借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国家组织提供了一名年轻的法语合伙专家,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间机构(法语政府间机构)向20个法语年专家员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个目前计划将来征聘其他
法语
年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家希望讲法语
专家将更密切地参与寻找这一可怕危机
解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部一名专家提交了第60号工作文件,内容涉及在命名时需要保持对该处
观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国家过其“法语国家
年专家”方案资助
法语国家初级专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
常,要招聘合格
技术专家,尤其是会讲法语
专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语学员设计
地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲讲法语国家
专家开办辐射防护方面
研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国家专家经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间机构法语
年专家方案
范围内,将一名法语协理专家借调给教科文
。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国家提供了一名年轻
法语合伙专家,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国在因特网上
法语网址和建立新
网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间机构(法语政府间机构)向20个法语年专家员额提供了资金,并
过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征其他的法语
年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家组织希望讲法语的专家将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专家提交了第60号工件,内容涉及在命名时需要保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国家组织通过其“法语国家年专家”方案资助的法语国家初级专业官员目前正在政治事务部工
。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要格的技术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术项目,并同该机构
为来自非洲讲法语国家的专家开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联国系统和法语国家组织的专家经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间机构的法语年专家方案的范围内,将一名法语协理专家借调给教科
组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国家组织提供了一名年轻的法语伙专家,使联
国秘书处新闻部能够加强研发联
国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间机构(法语政府间机构)向20个法语年专家员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联
国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家组织希望讲法语的专家将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专家提交了第60号工作文件,内容涉及在命名时需要保持对该处的。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
法语国家组织通过其“法语国家
年专家”方案资助的法语国家初
专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
通常,要招聘合格的技术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲讲法语国家的专家开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国家组织的专家经常在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间机构的法语年专家方案的范围内,将一名法语协理专家借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
于法语国家组织提供了一名年轻的法语合伙专家,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间机构(法语政府间机构)向20个法语年专家员额提供了资金,并通过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un spécialiste en la langue française.
这是一位法语的专家。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语年协理专家。
L'OIF exprime le souhait que l'expertise de son espace soit davantage associée à la recherche de solutions à cette redoutable crise.
法语国家组织希望讲法语的专家将更密切地参与寻找这一可怕危机的解决办法。
Un expert de la Division francophone a présenté le document de travail no 60, qui portait sur le rétablissement du sentiment d'identification aux lieux et sur l'acte de nommer.
法语分部的一名专家提交了第60号工作文件,及在命名时需
保持对该处的观感。
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé « Jeunes experts francophones ».
由法语国家组织过其“法语国家
年专家”方案资助的法语国家初级专业官员目前正在政治事务部工作。
Il est très souvent de plus en plus difficile de recruter des experts techniques qualifiés pour les déployer lors des situations d'urgence sur le continent, en particulier des experts francophones.
,
招聘合格的技术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越困难。
Dans le cadre de l'examen du document de travail no 39, des experts de la Division francophone ont fait une démonstration du prototype d'un cours de toponymie sur Internet à l'intention des francophones.
法语分部专家在第39号工作文件讨论期间,展示了为讲法语的学员设计的地名在线培训课程原型。
Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.
摩洛哥完全支持原子能机构的技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲讲法语国家的专家开办辐射防护方面的研究生班。
À l'issue de leurs missions respectives, les experts des Nations Unies et de l'OIF rendent compte de leurs travaux, à l'occasion d'une réunion d'information, afin de faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience.
联合国系统和法语国家组织的专家经在各自任务之后举行简报和述职,以交流信息和经验。
Depuis plus d'un an, une négociation est en cours pour le détachement d'un poste d'expert associé francophone auprès de l'UNESCO dans le cadre du Programme des jeunes experts francophones de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
一年多以来一直在进行谈判,以便在法语国家政府间机构的法语年专家方案的范围
,将一名法语协理专家借调给教科文组织。
L'AIF a permis au Département de l'information du Secrétariat général des Nations Unies de renforcer le développement du site Internet de l'ONU en ce qui concerne la langue française, et de développer des pages nouvelles grâce à la mise à disposition d'un jeune expert francophone.
由于法语国家组织提供了一名年轻的法语合伙专家,使联合国秘书处新闻部能够加强研发联合国在因特网上的法语网址和建立新的网页。
Au cours de la période considérée, 20 postes de jeune expert francophone ont été financés par l'Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF) et mis à la disposition d'une quinzaine de départements du Secrétariat ou d'institutions du système des Nations Unies par le biais du Département des affaires économiques et sociales (DESA).
在本报告所述期间,法语国家政府间机构(法语政府间机构)向20个法语年专家员额提供了资金,并
过经济和社会事务部向他们提供了秘书处或联合国系统机构15个部门的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。