Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见
。
Il se déguise en pharaon .
自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将
葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟
到这里来,
们就
得出这地方,从此就可以
们证验出来
。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来。法老和
的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁安的情绪。其中有一位忍耐
,
等
及帆船入港就跳进
一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢
法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称们
知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说
们
知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处法老王
埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声哭,埃及人和法老家中
人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起
誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老性命起誓,若是
们
小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老和他
臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹人中弥漫着一种焦躁不安
情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小
迎着
船驶去,那只小
船到里瑟夫湾对面
地方
便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意
利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡
埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩黑暗中,外界
光线全都被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远
前闪烁发亮
金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人法
家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人埃及法
之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法,
以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法的性命起誓,若是
们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就
以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法的宫里,
,约瑟的弟兄们来了。法
他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法国王遍地睡的埃及
他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,
可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法的性命起誓,若是
们的小兄弟不到这里来,
们
不得出这地方,从此
可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法
和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法
号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,
连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身
很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,
可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法的性命起誓,若是
们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法
和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人弥漫着一种焦躁不安的情绪。其
有一位忍耐不住了,他等不及帆
就跳进了一只小艇迎着大
驶去,那只小艇在大
到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法
号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法
的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以
去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
看热闹的人中弥漫着
种焦躁不安的情绪。其中有
位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了
只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,
可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法的性命起誓,若是
们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法
和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
榄树那头的意大利
称他们不知啥子叫杯具,法
国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟
里来,
们就
地方,从此就可以把
们证验
来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传
法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁安的情绪。其中有一位忍耐
住了,他等
及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船
里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们
知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬
。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 着法老的性命起誓,若是
们的小兄弟不到
里来,
们就不得出
地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,认为
本身就很有象征意义。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们
正。