法语助手
  • 关闭
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆国家允许本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆国家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆国家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆国家倾向于改变其法律,允许有条件的临

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆国家比在英美法国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法域和英美法法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系国家允许引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系国家已经采用了法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系国家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

两个法系之间在立法上的不一致是上背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

状况在大陆法系国家比在英美法系国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一法系的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各国家法系中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆国家允许引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆国家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆国家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆国家比在英美法国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法域和英美法法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系国家允许引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系国家已经采了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系国家向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系国家比在英美法系国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系家允许引渡本民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐供纳入其内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐供纳入其内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系家比在英美法系家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及法系中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

国家允许引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

国家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的个根本复杂因素是众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”词足够宽泛,可适用于任何

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

国家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法下的邻里法的适用无受害方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每单独的中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个之间在立法上的不致是上述差异背后的个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在国家比在英美法国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,法域和英美法法域之间也可订立这协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系国家引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系国家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足,可适用于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系国家用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系国家比在英美法系国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系国家中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系国家允许引渡本国国民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系国家已经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系国家用向债务人通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系邻里法适用无受害一方过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独法系中,其采用情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系国家比在英美法系国家更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指,在大陆法系国家中也看到类似做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应现公平地域分配原则和主要法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系允许引渡本民。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系经采用了这种办法。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系用向债务人发出的通知取代交割。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适用无受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一因素。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各供纳入其内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各供纳入其内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系比在英美法系更加普遍。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系中也看到类似的做法。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必详细涉及各种法系中的所有现行规定。

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和法系

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,