法语助手
  • 关闭
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系邻里法适用无须受害一方过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

行动面一个根本复杂因法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的用无须受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

当考虑性别平衡和不同法系当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

当考虑性别平衡和不同法系当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法下的邻里法的适用无须受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

家用向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些家允许引渡本民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范推荐给各供纳入其内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范推荐给各供纳入其内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在家比在英美法家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员组成,分别代表世界上各地理区域和主要

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的法的适用无须受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系邻里法适用无须受害一方证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国其国内法立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国其国内法立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适无须受害方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每单独的法系中,其采依具体情况而同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

法系国家已经采种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

两个法系之间在立法上的是上述差异背后的个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”词足够宽泛,可适于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南应只赞同法系的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和法系的适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和法系的适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的邻里法的适用无须受害一方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的一致是上述差异背后的一个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂因素是法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词泛,可适用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南应只赞同一种法系的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和法系的适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和法系的适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法下的邻里法的适用无须受害方的过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

独的中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

国家倾向于改变其法律,允许有条件的临时引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

国家用向债务人发出的通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个之间在立法上的不致是上述差异背后的个主要因素。

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的个根本复杂因素是众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”词足够宽泛,可适用于任何

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范给各国供纳入其国内法的立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范给各国供纳入其国内法的立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在国家比在英美法国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同的意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在国家中也看到类似的做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同的适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家中的所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,
fǎ xì
généalogie de loi
Fr helper cop yright

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系邻里法适用无须受害一方过失证明。

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独法系中,其采用依具体情况而不同。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

法系国家倾向于改变其法律,允许有条件引渡。

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些法系国家已经采用了这种办法。

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

法系国家用向债务人发出通知取代交割。

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些法系国家允许引渡本国国民。

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

行动面一个根本复杂因法系众多。

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在法系国家比在英美法系国家更加普遍。

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系意见。

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法系类型。

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在法系国家中也看到类似做法。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Les États de tradition romaniste tendront à privilégier les tierces parties, mais le législateur devra demeurer libre de sa décision.

法系国家往往会给予第三人优先权,但仍应让立法者自由决定。

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系适当代表性。

Elle se composait à l'origine de 29 États Membres représentant les diverses régions géographiques et les principaux systèmes juridiques du monde.

它原先由29个会员国组成,分别代表世界上各地理区域和主要法系

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家法系所有现行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法系 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


法西斯制度, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角,