Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证具有法律约
多边文
。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证具有法律约
多边文
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
需要一种有法律约
国际文
。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
敦促所有国家充分执行这些具有法律约
决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法律约办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约文
,并以国家之间
交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约条约
谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律约
文
。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法律约
。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
准备把这些承诺变为多边、具有法律约
义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约文
给予了支持,但是
认为,所通过
文
草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
国一贯促进制定并实施具有法律约
文
。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约文
会使实现这一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
需要
是普遍和有法律约
保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法律约
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法律约文
将是一项艰难
工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法律约
文
。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约文
框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它预作准备在受到《议定
》
法律约
时立即遵守《议定
》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文缔约国,因此受这些文
法律约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关安全保证的具有法
力的多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法力的国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力的决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法力的办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条应该成为具有法
力的文书,并以国家之间的交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法力的条
的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关所有类型森林的无法
力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力的义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对一项具有法
力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法力的文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法力的文书会使实现这一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法力的保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法力的文书将是一项艰难的工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法力的文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔国,因此受这些文书的法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证的具有法律约力的多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约力的国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国执行这些具有法律约
力的决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法律约力的办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约力的文书,并以国
之间的交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约力的条约的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类的无法律约
力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约力的义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约力的文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约力的文书会使实现这一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约力的保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法律约力的文书将是一项艰难的工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约力的文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达关于消极安全保证的
有法律约
力的多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约力的
际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有家充分执行这些
有法律约
力的决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑有法律约
力的办法似乎
时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该有法律约
力的文书,
家之间的交易
限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项有法律约
力的条约的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不有
际法的法律约
力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变多边、
有法律约
力的义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项有法律约
力的文书给予了支持,但是我们认
,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我一贯促进制定
实施
有法律约
力的文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约力的文书会使实现这一目标
可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约力的保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合制订一项
有法律约
力的文书将是一项艰难的工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项有法律约
力的文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在有法律约
力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约的人已被绳之
法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约,因此受这些文书的法律约
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保有法律约
力
边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约力
国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些有法律约
力
决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑有法律约
力
办法似乎
时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成有法律约
力
文书,并以国家之间
交易
限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项有法律约
力
条约
谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律约
力
文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不有国际法
法律约
力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺边、
有法律约
力
义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项有法律约
力
文书给予了支持,但是我们认
,所通过
文书草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施有法律约
力
文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约力
文书会使实现这一目标成
可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法律约
力
保
。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法律约
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项有法律约
力
文书将是一项艰难
工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项
有法律约
力
文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在有法律约
力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法律约
时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔约国,因此受这些文书
法律约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证的具有法力的多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要种有法
力的国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力的
。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
些发言者表示,考虑具有法
力的办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条应该成为具有法
力的文书,并以国家之间的交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关项具有法
力的条
的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力的义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于项具有法
力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又
有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国贯促进制定并实施具有法
力的文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
项有法
力的文书会使实现这
目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法力的保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到定程度的法
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订项具有法
力的文书将是
项艰难的工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是项具有法
力的文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《定书》的法
时立即遵守《
定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔国,因此受这些文书的法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关消极安全保证的具有法律约
力的多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约力的国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执具有法律约
力的决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一发言者表示,考虑具有法律约
力的办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约力的文书,并以国家之间的交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约
力的条约的谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关所有类型森林的无法律约
力的文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
准则不具有国际法的法律约
力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把承诺变为多边、具有法律约
力的义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对一项具有法律约
力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约力的文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约力的文书会使实现
一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约力的保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
计划受到一定程度的法律约
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法律约力的文书将是一项艰难的工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约力的文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约力的文书框架内开展裁军
动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约
时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那过去不受法律约
的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受文书的法律约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证具有法
多边
书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法国际
书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条应该成为具有法
书,并以国家之间
交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法条
谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法
书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法
。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法书给予了支持,但是我们认为,所通过
书草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法书会使实现这一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法书将是一项艰难
工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法
时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项书
缔
国,因此受这些
书
法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保证具有法律
多边文书。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律国际文书。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律决议。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法律办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
应该成为具有法律
文书,并以国家之间
交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律
文书。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法律
。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律义务。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律文书给予了支持,但是我们认为,所通过
文书草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律文书。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律文书会使实现这一目标成为可能。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法律
保证。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法律
。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订一项具有法律文书将是一项艰难
工作。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法律
文书。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法律
时立即遵守《议定书》。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔
国,因此受这些文书
法律
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。