Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限语法学家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
较法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
发展法学会
大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现是
宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
面包括已经提出的
法学
针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的法学还不够完整。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大法
院法
博士
位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大法
院法
硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法士
位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作
是不会限制在语法
定下
条条框框
。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法会在大会
观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出方法
方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多妇女进入法
院
习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件女生进入最高法
院
习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化方法
还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔在是国际宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
在有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大法
院法
博士
。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大
法
院法
硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法士
。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法家极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发法
会在大会的观察员地
。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多的妇女进入法院
习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会语法学家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国发展法学会
大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现是国
宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大法
院法
博士
位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大法
院法
硕士生。
Il a une licence en droit.
拥有法
士
位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作是不会限制在语法
定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法会在大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这面包括已经提出的
法
。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多的妇女进入法院
习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的法
还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan.
获密歇根大学法学院法学博士学位。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法学院(巴黎)准成员。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包提出的方法学方针。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法学学院院长。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
现在有越来越多的妇女进入法学院学习。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。