法语助手
  • 关闭

法国本土的

添加到生词本

hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

府出台了一项局限于法国策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲人后裔组兵主要是由法国派遣过来欧洲血统人组

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包?根据费加罗报道,法国麦当劳准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因他们不被民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲人后裔组成,但宪兵主要是由法国派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲人后裔组成,但宪兵主要是由法国派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯语、列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国语、里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲后裔,但宪兵主要是由法国派遣过来欧洲血统

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲人后裔组成,但宪兵主要是由法国派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要非洲人后裔组成,但宪兵主要法国派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,居民争辩说,他们也不愿意加入体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然家警察要由非洲人后裔组成,但要是由派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,退役士养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国状是

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非人后裔组成,但宪兵主要是由法国派遣过来血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,麦当劳快餐店准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然主要由非洲人后裔组成,但宪兵主要是由派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检院决定开展调查,明确是否需要在进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,
hexagonal, -e(aux) www .fr dic. co m 版 权 所 有

La forme de la France est hexagonale.

法国形状是六边形。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

费加罗报道,法国麦当劳快餐准备将法棍面包引入菜单。

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包?费加罗报道,法国麦当劳快餐准备将法棍面包引入菜单。

En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

相反,他更希望实施法国农产品降价。

Ces questions avaient été retirées suite à l'intervention du Président de la France, qui les avaient qualifiées de scandaleuses et d'illégales.

法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,法国居民,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。

Si les membres de la police nationale étaient essentiellement des personnes d'ascendance africaine, la gendarmerie se composait principalement de personnes d'origine européenne venues de la métropole.

虽然国家警察主要由非洲人后裔组成,但宪兵主要是由法国派遣过来欧洲血统人组成。

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、科西嘉语和法国奥克语、克里奥尔语、塔希提语以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Enfin, le parquet de Paris a de son côté décidé d'ouvrir une enquête pour faire notamment la lumière sur la nécessité d'éventuelles poursuites complémentaires sur le territoire français.

最后,巴黎检察院决定开展调查,明确是否需要在法国进行可能补充起诉。

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国退役士兵养老金却并未转成个人终身年金,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法国本土的 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土, 法国本土的, 法国财政总裁, 法国车辆总数, 法国城市名, 法国大革命,